To print the answers to the grammar exercises on a single page, click here
Notes: 1. ここ/そこ/あそこ/どこ indicates location in a more specific sense than こちら/そちら/あちら/どちら. Compare: a. アメカたいしかんは、どちらですか。 b. アメカたいしかんは、どこですか。 2. どこ/どちら may be used to refer to "name(identity)" of a place. れい a.A: ホテルは、どこ/どちらですか。 Where is your hotel? B: あそこです。 It's over there. or B: マオット・ホテルです。 It's the Marriot Hotel. b.A: どこ/どちらのw生ですか。 Where do you study? B: MITのw生です。 I'm an MIT student. 3. Compare: a.どこのとしょかんにありますか。 What library has it? (lit. library of what place...) b.としょかんのどこにありますか。 Where in the library is it? れい 1.A: ばいてんは、どこですか。 Where is a kiosk? B: あそこですよ/あそこにありますよ。 It's over there. 2.A: ここは、ボストンですか。 Is this (place) Boston? B: いいえ、ケンブッジです。 No, it's Cambridge. 3. あそこの店には、ケーキもありますか。 Does the store over there have cake, too? 4. 日本のどこがきれいですか。 Where in Japan is pretty?
Notes: 1. Connection rules: です → でしょう (anywhere you can now use です you can substitute でしょう.) 2. でしょう indicates probability, uncertainty, and/or indirectness. Compare: a.あれは、びょういんです。 b.あれは、びょういんでしょう。 3. With rising intonation, でしょう suggests seeking confirmation. Compare: a.A:きれいなのでしょう。 B:ええ、そうですね。 b.A:きれいなのですね。 B:ええ、そうですね。 れい 1.こんな車は安いでしょう。 This kind of car is probably cheap. 2.A: あしたは、雨でしょうか。 I wonder if it's going to rain tomorrow. B: いや、雨じゃないでしょう。 No, it's probably not going to rain.
かね(え) suggests deliberate reflection concerning the preceding question/ statement. れい 1.A: 出口はどこですか。 Where is the exit? B: さあ、どこでしょうかねえ。 Hmm. I wonder where... 2.A: あのりょかんは、高いでしょうね。 That inn is probably expensive, isn't it? B: さあ、どうでしょうかねえ。 Hmmm, I wonder. or: そうでしょうねえ。 Yeah, it probably is. 3.A: やっぱりだめでしょうか。 (Do you think that) it is no good after all? B: さあ、どうでしょうかねえ。 Well, I wonder...