To print the answers to the grammar exercises on a single page, do the following:
add nihongo add 21.japan jlpr /mit/21.japan/printouts/grammar-answers15A.text
(1)A:XとYと、どちら(の方)がAdj. "Which is more Adj.,X or Y?" B:(Yより)Xの方がAdj. "X is more Adj. (than Y)." Notes: 1. You may also answer the questions by saying "both are.../ neither are...". どちらもおいしいです。 Both are good どちらもおいしくありません。 Neither is good. 2. ずっと and もっと a. 東京の家は、アメリカの家よりずっと高いですよ。 Houses in Tokyo are more expensive than thos in the States. b. きのうもあつかったけど、今日はもっとあついですねえ。 It was hot yesterday but is is much hotter today, isn't it? れい A:ハーバードとMITと、どちらが古いですか。 Which is older, Harvard or MIT? B:(MITより)ハーバードの方が古いです。 Harvard is older (than MIT).
(2)A:XとYと、どちら(の方){が/を/で/へ/と}Adv.+V "Which does one do more Adv., X or Y?" B:(Yより)Xの方{が/を/で/へ/と}Adv.+V "One does X more Adv. (than Y)." れい A:お茶とコーヒーと、どちらをよく飲みますか。 Which do you drink more often, tea or coffee? B:(コーヒーより)お茶の方をよく飲みます。 I drink tea more.
(3)XはYほど{Adj./Adv.+V}Neg. "X is/does not as〜as Y." れい 1.A:すきやきは天ぷらよりおいしいですか。 Is sukiyaki better than tempura? B:いや、すきやきは天ぷらほどおいしくありません。 No, it is not as good as tempura. 2.この仕事は、前の仕事ほど時間がかからないと思います。 This job takes less time than the previous job.
Formation: 買う+すぎる →買いすぎる 勉強する+すぎる→勉強しすぎる 強い+すぎる →強すぎる いい+すぎる →よすぎる 元気だ+すぎる →元気すぎる れい 1.きのうのテストは、むずかしすぎましたか。 Was yesterday's test too difficult? 2.あの子、たまごを食べすぎるんじゃありませんか。 That child, doesn't s/he eat too many eggs? 3.かれは仕事のしすぎて、病気になった。 He became sick from working too much. 4.朝の七時は、私にはちょっと早すぎますのでもう少し おそくして下さいませんか As 7 AM is a little early for me, could you make it a little later?
Note: や is used to combine two or more Nominals. Compare: お茶とコーヒーをたのみました。 I ordered tea and coffee お茶やコーヒーをたのみました。 I ordered things like tea and coffee お茶もコーヒーもたのみました。 I ordered both tea and coffee.
1.せっかく a.(because special effort was made...) せっかく日本語を勉強したのだから、一度日本へ行きたいです。 b.(used to politely decline an offer) せっかくですが、今日は忙しくて…(行けません。) 2.もって行く (bring/take something) おみやげにくだものをもって行きましょう。 Let's bring fruits as a souvenir.