レッスン25A          例文   

 

SP1:可能形(かのうけい) Potential Form (Vowel verbal, affective verbal)

 

 

1.       昨日からお腹の具合が悪くて、何も食べられない。

I've had a stomach ache since yesterday, and I can't eat anything.

2.       寝られないのは、晩ご飯の後のコーヒーが濃すぎたからだろうか。

I wonder if it's because the coffee I drank after dinner was too strong that I can't sleep.

3.       私も姉のように、上手に英語がしゃべれるようになりたい。

I want to become so that I can speak English well, like my older sister.

4.       今日の3時の約束でしたが、明日の午前中に変えられますか?

It was a three o'clock appointment today, but are you able to change it to tomorrow during the morning?

5.       このセーター、とても気に入っていたが、小さくてもう着られない。

I really liked this sweater, but it's small and I can't wear it anymore.

6.       両親からお金をもらわずに、何でも買えるようになりたい。

I want to become so that I can buy anything, without receiving money from my parents.

7.       西田さん、都合が悪くて来られなくなったって。

Nishida-san said that she is not feeling well and has become unable to come.

8.       特急に乗れなくてもかまいません。

It's not a problem even though I can't get on the special express.

9.       使えなくなった物はじゃまになるから、捨ててしまって。

Since things that you cannot use will become a nuisance, throw them out.

10.   日本語で論文が書けるようになるのには、普通どのくらいかかるのだろうか。

I wonder how long it usually takes in order to become so that you can write a thesis in Japanese.

11.   そんなやさしい問題が、南さんにやれないはずはないでしょう。

There's no way that Minami-san can't do an easy problem like that, right?

12.   起きられないはずはないと思うが、念のため、母に電話で起こしてくれるように頼んでおいた。

I thought there was no way I wouldn't be able to wake up, but just in case, I asked my mother to please wake me up by telephone.

13.   ちゃんと自分で調べられるつもりだったが、やっぱり自分には無理だったことがわかった。

I thought I would be able to look it up myself, but I understood that it was an impossible thing for me after all.

14.   失礼ですが、お名前と電話番号を教えて頂けませんか。

Excuse me, but would you please tell me your name and phone number?

15.   この荷物も二階まで運んでもらえない?

Could I also have you carry this luggage to the second floor?

 

SP2: [direct, imperfective V]+ことができる = potentials

 

2.       来週一度お会いすることができますか。

Could I meet you one time next week?

3.       このごろ少し日本語の新聞を読むことができるようになった。

Recently, I became so that I can read a little of the Japanese language newspaper.

4.       オーストラリアでは、何才から車を運転することができますか。

In Australia, from what age can you drive a car?

5.       あの店ではクレジットカードを使うことができなくて困った。

At that store, you can’t use credit cards, which is a problem.

6.       田中さんのご主人はパーティやイベントで、知らない人とうまく話すことができないらしいが、私も同じだ。

It seems that Tanaka-san’s husband isn’t very capable of speaking to people he doesn’t know at parties and events, but I’m the same way.

 

7.       まだ子どもだから、一人でそんな遠くまで行くことができるはずはない。

She still a kid, so there no way she can go that far by herself.

 

8.       午後会うことができるかどうか、メールで連絡してください。

Please contact me by email about whether we can meet in the afternoon or not.

 

 

 

SP3: ことがある (ない)

 

Imperfective + ことがある

 

1.  朝に弱くて、ときどき会社に遅れることがある。

She’s not a morning person, and sometimes she is late to the company.

2.  ちゃんと覚えているつもりでも、実は大事なことを忘れていることがよくある。

Even though I mean to pay attention properly, actually it happens a lot that I forget important things.

3.  このごろ夜遅くに電話があり、何も言わずに切れることがある。

Recently, there is a phone call late at night and without saying anything, they hang up.

4.  約束の時間に間に合わないことがあっても気にしないでください。

Even though there are times when you aren’t on time for appointments, please don’t worry about it.

5.  前はかぜをひいても仕事を休まずに無理をすることがあったが、今はちゃんと休むようにしている。

Before, even when I caught a cold I would not rest and strain myself, but now I’m trying to rest properly.

6.  母が自分の考えていることをはっきり言うことはあまりありません。

My mother hardly ever says exactly what she’s thinking.

7.  電車の中で寝てしまうことはあっても、駅を間違えて降りたことはない。

Even though there are times that I fall completely asleep on the train, I have never gotten off at the wrong station.

8.  顔を洗わずに外出することがないとは言えない。

I can’t say that I have never gone out without washing my face.

9.  毎朝コーヒーを飲まないことはありません。

There’s never a morning when I don’t drink coffee.

 

 

 

Perfective + ことがある

1.       大学生の時、テストの前に3日間、寝ないで勉強したことがある。

When I was a university student, I have studied for a test three days before it without sleeping.

2.       お酒を飲みすぎて、立てなくなったことがありますか?

Have you ever drunk so much alcohol that you became so that you could not stand up?

3.       バックパック一つでアジアの国々を旅行をしたことがある。

I have traveled around the various countries in Asia with just one backpack.

4.       その店ではクレジットカードで払ったことはありません。

At that store, I have never paid with a credit card.

5.       大学を出てからどうするか、まだあまり考えたことがありません。

I have not yet thought much about what I will do after leaving the university.

6.       日本に住んでいた時、近所の人に宿題を手伝ってもらったことがよくありました。

When I lived in Japan, there were many times when I received help with my homework from the people in the neighborhood.

7.       英語が上手な森さんは、実は一度も外国に行ったことがないそうだ。

I hear that Mori-san, who’s English is very good, has actually never been abroad even once.

8.       宿題を忘れたことがない人はいますか。

Is there anyone who has never forgotten their homework?

9.       高校のとき、授業に出ずに映画を見に行ったことがあったかもしれない。

During high-school, there might have been times when I went to see a movie, without going to class.

10.   私は甘い物が好きだったから、大学の寮に住んでいた時、デザートを食べなかったことはありません。

Since I liked sweet things, when I lived in the university dorm, there was never a time when I didn’t eat dessert.

 

SP4: Predicate X+ことはPredicate X

 

 

1)      アニメは好きなことは好きだけど、毎日見たいとは思わない。

I do like anime, but I do not want to see it every day.

2)      和食は、食べられることは食べられるが、あまり好きではない。

I can eat Japanese cooking, but I don’t like it very much.

3)      昨日のテスト、全部分かったことは分かったけど、時間がなくなってしまった。

On yesterday’s test, I did understand everything, but I ended up running out of time.

4)      週末に見に行った映画、面白いことは面白かったけど、長すぎてちょっと疲れた。

The movie we went to see this weekend was interesting, but it was too long and we got a little tired.

5)      駅から近くて便利なことは便利だが、家賃が高いので借りられそうにない。

Being close to the station is convenient, but because the rent is high it doesn’t look as if I’ll be able to rent it.

6)      メッセージ、書いたことは書いたんだけど、その紙が見つからない!

I did write the message, but I can’t find that paper!

 

SP5: Nominal Xについて        

 

1.      明日の5時からのアメリカの経済についての講演で、学長もお話しになるそうだ

At the lecture about American economics starting at 5 o’clock tomorrow, I hear that the president of the school will also speak.

2.       オバマについての本を日本語に翻訳してくれるようにだれかに頼んでくれませんか。

Could you ask someone to please translate a book about Obama into Japanese for me?

3.       南カリフォルニア州にある日系の会社について、色々調べてあるレポートを読んだ。

I read a report investigating various things about Japanese (child) companies in southern California.

4.       ずいぶん面白そうね。何についての番組?

It seems really interesting. What is the television program about?

5.       この問題については、またいずれ相談しましょう。

Concerning this problem, let’s consult about it sometime later.

6.      なぜ日本の銀行がだめなのかについて詳しく書いた本を紹介してもらった。

I was introduced to a book written in detail about why Japanese banks are bad.

7.       次のプロジェクトをいつから始めるかということについて、少し考えておいてもらえませんか。

Concerning when we will start the next project, can you let me think a little bit first?

8.       キャンセルすることができるかどうかについては何も書いてありません。

There is nothing written about whether or not you can cancel.

 

 

SP6: ほしい (Adjectival)

 

1.       兄は新しい車がほしくて、毎日アルバイトをしている。

My older brother wants a new car, and he is working a side job everyday.

2.       ほしい物はたくさんあるけど、お金がない。

There are many things that I want, but I have no money.

3.       子どものときは、かわいい犬がほしかったけど、母に頼んでもだめだった。

When I was a kid I wanted a pretty dog, but even though I asked my mother, it was a no.

4.       私は女の子らしい服は別にほしくないんです。

I don’t particularly want typical girl clothes.

5.       両親には、ずっと元気でいてほしいといつも思っている。

I am always thinking that I want my parents to be healthy all the time.

6.       毎日毎日こんなにたくさん宿題出すのは、やめてほしいなぁ!

I would really like her to stop giving out this many problems every single day.

7.       私が天気がよくなってほしいと思う時は、たいてい雨や雪が降るようだ。

When I think that I want the weather to improve, it seems like it usually rains or snows.

8.       小さくなった子どもの服をだれかにもらってほしいんだけど、5才ぐらいの男の子、知ってる?

I want to give the children’s clothes that have become too small to someone, but do you know of a boy around five years-old?

9.       そういう恥ずかしいことは人前で言わないでほしい。

I want you not to say that embarrassing thing in front of people.

10.   もう私には電話をかけないでほしいと言ったはずです。
She probably said she doesn’t want me to make phone calls anymore.