30B 例文
SP 1 —atte
(casual style of ‘-te mo’)
1 どんな仕事をさせられたって文句を言うわけにはいかないんです。
No matter what kind
of work I am required to do, I cannot really complain.
2 何日も寝なくたって平気だよ。
Even if I hadn’t slept for many days, I’d be fine.
3 コンテストに出ろって言われたって、わたしなんかにはできませんよ。
Even though you told
me to participate in the contest, someone like me would not be able to do it.
4 英語が苦手だって言ったって、わたしよりはずっとうまいわよ。
Even though he said
he was not good at English, he is far better than I.
5 いくら交通の便がよくたって、そんな高いレストランを予約したら、みんな困っちゃうよ。
Even though it is
located in a convenient place, everyone would be in trouble if you made a
reservation at such an expensive restaurant.
6 まずくたって、残さず食べなさい。
Even if it tastes
bad, eat it without leaving anything.
7 お金を払ったって払わなくたって、わざわざ来てくれた人にはいい歌を聞かせてあげたい。
Whether or not they
pay, I want to let those who came all the way listen to good songs.
SP2
–ないうちに
1 お客さんがいらっしゃらないうちに、部屋をかたづけよう。
Before the guest comes, let’s clean the
room.
2 私が晩ご飯を食べ終わらないうちに兄が帰って来た。
Before I finished eating dinner, my older
brother came home.
3 面倒なことを頼まれないうちに、消えちゃった方がいいよ。
Before you are asked
to do troublesome things, you’d better disappear.
4 大学を卒業しないうちに海外旅行をしておけよ。就職したら長い休みは取れなくなるから。
You should travel
abroad before you graduate from college because you won’t be able to
take a long vacation once you find employment.
5 起こされないうちに起きなさいと母から言われているが、やっぱり無理!
My mother tells me to
get up before I am forced to get up, but it’s impossible for me!
5 弟に将棋(しょうぎ)の相手をさせられないうちに、出かけようと思っていたが、玄関(げんかん)の戸を開けたところを見つかってしまった。
I was going to leave
before my younger brother made me play Shogi with
him, but he found me at the moment I opened the front door.
SP4 とか
1 学校の図書館とか大きい本屋なら、どこでも見つかるんじゃない?
You may find it at
any place, like a school library or a large bookstore.
2 車が古くなってくると、ブレーキとかアクセルとか色々なところが故障してしまうね。
When a car gets old,
things like brakes and accelerators get broken.
3 ハンバーガーとかラーメンとか、そんな物ばかり食べるのはやめなさい。
Stop only eating
things like hamburgers and ramen noodles.
4 親が自分の子どもを医者とか大学教授とか弁護士(べんごし)なんかにさせたがったって、子どもがなりたくなければしかたがない。
Even though a parent may
want his child to become something like a doctor or professor or lawyer,
nothing can be done if the child does not want to be one.
5 どうしたらピアノを動かせるかなあ?こんなトラック、私じゃ運転できないし、彼に運転を頼むとか、または、ピアノの引っ越し専門の人を探すとか?
I wonder how to move
my piano. I cannot drive this kind of
truck. Maybe I will ask my boyfriend to
drive, or find someone who specializes in moving pianos?
6 今晩は何にしようか。焼き肉と一緒にワインとか?どう?
What shall we decide
on tonight? Yakiniku with wine? How about that?
7 彼女のために何をしているかって?そうだなあ、例えば、誕生日には忘れずにカード書くとか、時々僕が料理してあげるとか、そんなことかなあ。
What do I do for my
girlfriend? Hmmm. For example, I write a card on her birthday
without fail, or sometimes cook for her.
Things like that...