|
|
![]() |
![]() |
|
Adam F E- 02:08pm Apr 7, 1999 (#2 of 18)
Realism of Endings
I found that the ending in the French version was far more
realistic than the American version. It's understandable, yes,
that Sylvia would come back to ask for help raising the child,
as happened in both versions. But having the men pleading with
her to live with them just seems a bit far fetched in my opinion.
In real life, I don't think a father would want to live with a
woman with whom he had a one night affair and then forgotten about
her. The American version tries too hard to have a sugar coated
ending. In general, I think American audiences tend to desire
this type of movie. I don't think they would be satisified with
the ending proposed in the French film. Overall, do you find more
realsim in French films than American films? It seems that most
American movies always just try to make you feel like you're reading
a Hallmark greeting card.
realism of endings
Though I'm not French, so perhaps the wrong person to answer
Adam's question, I've noticed a great deal more ambivalence, especially
in ending, in French films. I took a class called French Film
Classics last semester, and not one of the films we watched had
the Hollywood happy ending. Considering the popularity of American
films overseas, I don't think foreign audiences are opposed to
this, but I think the differences in film production outside the
U.S. allow the creation of more realistic films without as much
industry pressure to sell. Is this an accurate perception?
happy ending
C'est vrai que le "happy ending" est typique des
films américains. En général, nous avons
des fins plus variées, et souvent plus "tristes"
, mais aussi plus réelles. Je trouve dommage que les films
américains se finissent toujours bien, à part quelques
exceptions (comme Seven...), car du coup, il y a moins de suspens,
on n'est pas très inquiet... La différence est d'autant
plus flagrante que beacoup de films européens ont été
adaptés par les amréicains, et quand la fin du film
européen n'était pas "bonne" elle est
remplacée par un happy end pour le public américain.
C'est vrai aussi pour l'adaption des livres à l'écran.
Par exemple, le livre "the horse whisperer", de Nicholas
Evans, a une fin beaucoup plus triste que l'adaptation de Robert
Redford... Ceci dit, c'est un peu compréhensible: on va
au cinéma pour se déntendre souvent, alors on n'a
pas très envie de sortir complètement démoralisé
de la séance parce que le film finit mal!
I also thought that the ending in the American film was unrealistic.
I don't think that Sylvia should have been so enthusiastic to
move in with the three men. It seemed too contrived. Also, the
fact that she decided not to take the plane at the last minute
made the movie less realistic. The French ending was more comical,
with Sylvia asleep in the crib sucking her thumb. :-)
Dr. Freud...
Les deux fins sont différentes mais toutes aussi lourdes
de symboles psychologiques: Dans la version française,
on voit Sylvia s'endormir dans le lit du bébé, comme
si elle était elle-même l'enfant à élever.
Dans la version américaine, Peter propose que le bébé
ait 3 pères!! Quel désordre psychologique cela peut
occasionner chez l'enfant!! La encore, la version américaine
est peu vraisemblable...
The happy endings
Les fins des deux versions sont positives et pour un film français, même si la fin est plus nuancée, elle aurait pu être pire (rancoeur, peine....) donc pour un film français cela pouvait difficilement finir mieux (surtout après le états d'âme de Jacques). Il y a une musique dans le film français, que je ne trouve pas très bien amenée, mais le pire reste la musique du style "pub pour freedent sans sucre ou mentos freshmint" juste après que les papas américains aient adopté Mary et sa mère!
Il est dommage que les pères américains n'aient
pas eu le temps de s'ennuyer du bébé plus longtemps
que quelques heures (contrairement au film français), la
fin n'en aurait été que plus joyeuse (mais le film
un peu moins animé c'est sûr!). La mère anglaise
se laisse convaincre d'emmenager et avoue même que son but
était d'avoir trois baby sitters gratuits. Former une famille
avec trois hommes, une mère et une petite fille inattendue
est une prouesse à mon avis : c'est plus une attitude de
convivialité rencontrée dans des tribus, des peuplades
soit-disant "primitives" (ce terme est péjoratif
pour nous, nous avons une sorte de condescendance) ayant de réelles
qualités humaines, que de personnes citadines, modernement
égoïste.
La fin du film américain est elle vraiment crédible?
Celle de la version francaise (VF) est peut etre plus triste mais
est certainement plus crédible. D'autre part, je trouve
que la scène francaise reflète un peu ce qu'il se
passe pour les couples divorcés. La mère et le père
voient le bébé chacun à leur tour. Qu'en
est il aux USA? Sinon, dans les 2 films la mère semble
vraiment impuissante. Avoir choisi une mère anglaise dans
la version américaine (VA) ne revient il pas à se
voiler la face? J'imagine que certaines mères américaines
doivent se trouver dans le meme cas? est ce une honte? Tout de
meme, le happy end américain confirme l'irréalisme
répété de la VA, n'est ce pas?
Dr. Freud...
Les deux fins sont différentes mais toutes aussi lourdes
de symboles psychologiques: Dans la version française,
on voit Sylvia s'endormir dans le lit du bébé, comme
si elle était elle-même l'enfant à élever.
Dans la version américaine, Peter propose que le bébé
ait 3 pères!! Quel désordre psychologique cela peut
occasionner chez l'enfant!! La encore, la version américaine
est peu vraisemblable...
Realism of Endings
Je pense, en effet, que la fin de "Trois Hommes et un Couffin" est plus realiste que celle de "Three Men and a Baby". Dans le film francais, Sylvia explique avec pertinence et realisme les problemes auxquels elle est confrontée : son travail, la garde de l'enfant. Enfin la solution adoptee est credible : Sylvia laisse de temps a autre l'enfant a ses trois peres. La fin du film americain est peu credible : comment Sylvia peut-elle enmenager avec les trois garcons, et decider d'abandonner ses voyages si soudainement ?
Par ailleurs, je pense que le film francais souleve une veritable question a laquelle le spectateur doit reflechir : "Comment une femme peut elle concilier un metier prenant et elever seule son enfant ?". Une telle question en engendre d'autres sur la famille, le travail, les enfants ...
Le film francais souleve une problematique parceque fin est
realiste. J'apprecie, du reste, un certain nombre de films francais
pour cette raison : ils soulevent des problematiques ou ils engendrent
des reflexions. A mon avis, cette caracteristique est beaucoup
plus rare dans les films amercains.
Happy endings
Je pense moi aussi que les films américains ont trop
souvent une happy end qui n'est pas réaliste. En ce sens,
la fin perd de son intérêt tandis que l'attente de
la fin du film français tient en haleine le spectateur
et lui permet d'imaginer une suite possible. C'est pourquoi beaucoup
de films américains constituent pour moi un moyen de passer
un bon moment mais sans ajouter cette touche d'imagination: tout
est pré-maché et l'interprétation personnelle
inexistante. Pensez-vous que le style de film français
marcherait aux Etats-Unis? (apparemment cela n'a pas été
l'avis du réalisateur de Three men and a baby !!)
And now for something completely different...
let's go to eat!!
See you MIT,
Raphael.
The Definition of a Family
So of course the American ending was not very realistic. I believe this movie was aimed at the same sort of audience as Snow White and Seven Dwarfs, or Cinderella, etc. The producers of this movie were more interested in leaving the audience feeling good. And the ending was specifically written to exagerate this.
But the movie actually tries to send an important message in that families don't have to be a mom and a dad and 2.3 kids (average number of children per family in the US). During the 80s people were extrememly concerned about the demise of families in the US because the divorce rate was drastically increasing. This movie was probably a response to growing concern that American families were losing there way by trying to redefine what a family is.
And then there came a number of movies and television shows
that featured alternative families such as "My Two Dads",
"Full House," etc. I'm not sure if any of those shows
made it to France, but I think they are an example of how Americans
are comming to regard a family in much broader terms now.
Hollywood endings
I definitely thought the American version featured a typical
Hollywood ending - totally happy, but unrealistic. Somehow, all
of the problems seemed to be solved. TO think that Jack would
invite the mother of his child (who is hardly knows) to live with
him is not something that I see happening in America. Unfortunately,
a lot of men do not take responsibility for their illegitimate
children. I also want to point out that it was Peter who actually
invited Sylvia to move in with them, which I thought was strange.
However, in the French version, I thought that Sylvia sleeping
in the crib was kind of stupid. But the ending overall was more
realistic.
I think the American ending is strange but uplifting. There
is a sense of closure and knowing that everything will be okay.
I think that the attention that they get while in the park playing
frisbee is a little excessive, but not entirely unrealistic. I
couldn't see them 'getting lucky' because of the baby, but it
would definitely draw attention, just as having a puppy would.
The French ending left too many holes, and I left the movie wondering
what would happen next.
Be happy
There were some criticisms that American films tend to have happy but unrealistic and predictable endings (although, in a way, if French films consistently have "unhappy" endings, they can be said to be predictable too). I think one would have to be more precise, because there are several types of films, such as action, drama, sci-fi, comedy, horror, etc. And then there are films which may have an unusual plot, off-beat characters, dramatic interactions, and inconclusive endings. I guess these would be classified as art films. They are not very popular in my opinion (and a lot of them tend to be foreign :) So yes, if you look hard enough, you probably would find something which bears many characteristics of "Trois hommes et un couffin".
Do you tend to classify French films into similar categories?
How would you consider certain "action" films like "La
femme Nikita" or "The 5th Element"? From the postings,
I get the impression that lots of French films would fall into
the "drama" category. Do you consider "Trois hommes
et un couffin" to be more a comedy or a drama? I think "3
Men and a Baby" is first and foremost a comedy, and this
is where many of the differences arise. In my opinion, it is intended
to make one relax and feel good after watching it, and tries not
to make one feel puzzled or think too hard. As Sandrine and Fabrice
pointed out, I would go to see these types of films to relax and
"passer un bon moment", which is what I like to do almost
all the time :)
And now for something completely different
raphael haik said
And now for something completely different...
Yes! Lancez la vache :)