Course Home
Contact
News
Syllabus
Calendar
Resources
Requirements
|
|
The Apology
399 BC
Socrates' Defense
How you have felt, O men of Athens, at hearing the speeches
of my accusers, I cannot tell; but I know that their
persuasive words almost made me forget who I was — such was
the effect of them; and yet they have hardly spoken a word
of truth. But many as their falsehoods were, there was one
of them which quite amazed me; — I mean when they told you
to be upon your guard, and not to let yourselves be deceived
by the force of my eloquence. They ought to have been
ashamed of saying this, because they were sure to be
detected as soon as I opened my lips and displayed my
deficiency; they certainly did appear to be most shameless
in saying this, unless by the force of eloquence they mean
the force of truth; for then I do indeed admit that I am
eloquent. But in how different a way from theirs! Well, as I
was saying, they have hardly uttered a word, or not more
than a word, of truth; but you shall hear from me the whole
truth: not, however, delivered after their manner, in a set
oration duly ornamented with words and phrases. No indeed!
but I shall use the words and arguments which occur to me at
the moment; for I am certain that this is right, and that at
my time of life I ought not to be appearing before you, O
men of Athens, in the character of a juvenile orator — let
no one expect this of me. And I must beg of you to grant me
one favor, which is this — If you hear me using the same
words in my defence which I have been in the habit of using,
and which most of you may have heard in the agora, and at
the tables of the money-changers, or anywhere else, I would
ask you not to be surprised at this, and not to interrupt
me. For I am more than seventy years of age, and this is the
first time that I have ever appeared in a court of law, and
I am quite a stranger to the ways of the place; and
therefore I would have you regard me as if I were really a
stranger, whom you would excuse if he spoke in his native
tongue, and after the fashion of his country; — that I think
is not an unfair request. Never mind the manner, which may
or may not be good; but think only of the justice of my
cause, and give heed to that: let the judge decide justly
and the speaker speak truly.
And first, I have to reply to the older charges and to my
first accusers, and then I will go to the later ones. For I
have had many accusers, who accused me of old, and their
false charges have continued during many years; and I am
more afraid of them than of Anytus and his associates, who
are dangerous, too, in their own way. But far more dangerous
are these, who began when you were children, and took
possession of your minds with their falsehoods, telling of
one Socrates, a wise man, who speculated about the heaven
above, and searched into the earth beneath, and made the
worse appear the better cause. These are the accusers whom I
dread; for they are the circulators of this rumor, and their
hearers are too apt to fancy that speculators of this sort
do not believe in the gods. And they are many, and their
charges against me are of ancient date, and they made them
in days when you were impressible — in childhood, or perhaps
in youth — and the cause when heard went by default, for
there was none to answer. And, hardest of all, their names I
do not know and cannot tell; unless in the chance of a comic
poet. But the main body of these slanderers who from envy
and malice have wrought upon you — and there are some of
them who are convinced themselves, and impart their
convictions to others — all these, I say, are most difficult
to deal with; for I cannot have them up here, and examine
them, and therefore I must simply fight with shadows in my
own defence, and examine when there is no one who answers. I
will ask you then to assume with me, as I was saying, that
my opponents are of two kinds — one recent, the other
ancient; and I hope that you will see the propriety of my
answering the latter first, for these accusations you heard
long before the others, and much oftener.
Well, then, I will make my defence, and I will endeavor in
the short time which is allowed to do away with this evil
opinion of me which you have held for such a long time; and
I hope I may succeed, if this be well for you and me, and
that my words may find favor with you. But I know that to
accomplish this is not easy — I quite see the nature of the
task. Let the event be as God wills: in obedience to the law
I make my defence.
I will begin at the beginning, and ask what the accusation
is which has given rise to this slander of me, and which has
encouraged Meletus to proceed against me. What do the
slanderers say? They shall be my prosecutors, and I will sum
up their words in an affidavit. "Socrates is an evil-doer,
and a curious person, who searches into things under the
earth and in heaven, and he makes the worse appear the
better cause; and he teaches the aforesaid doctrines to
others." That is the nature of the accusation, and that is
what you have seen yourselves in the comedy of Aristophanes;
who has introduced a man whom he calls Socrates, going about
and saying that he can walk in the air, and talking a deal
of nonsense concerning matters of which I do not pretend to
know either much or little — not that I mean to say anything
disparaging of anyone who is a student of natural
philosophy. I should be very sorry if Meletus could lay that
to my charge. But the simple truth is, O Athenians, that I
have nothing to do with these studies. Very many of those
here present are witnesses to the truth of this, and to them
I appeal. Speak then, you who have heard me, and tell your
neighbors whether any of you have ever known me hold forth
in few words or in many upon matters of this sort. ... You
hear their answer. And from what they say of this you will
be able to judge of the truth of the rest.
As little foundation is there for the report that I am a
teacher, and take money; that is no more true than the
other. Although, if a man is able to teach, I honor him for
being paid. There is Gorgias of Leontium, and Prodicus of
Ceos, and Hippias of Elis, who go the round of the cities,
and are able to persuade the young men to leave their own
citizens, by whom they might be taught for nothing, and come
to them, whom they not only pay, but are thankful if they
may be allowed to pay them. There is actually a Parian
philosopher residing in Athens, of whom I have heard; and I
came to hear of him in this way: — I met a man who has spent
a world of money on the Sophists, Callias the son of
Hipponicus, and knowing that he had sons, I asked him:
"Callias," I said, "if your two sons were foals or calves,
there would be no difficulty in finding someone to put over
them; we should hire a trainer of horses or a farmer
probably who would improve and perfect them in their own
proper virtue and excellence; but as they are human beings,
whom are you thinking of placing over them? Is there anyone
who understands human and political virtue? You must have
thought about this as you have sons; is there anyone?"
"There is," he said. "Who is he?" said I, "and of what
country? and what does he charge?" "Evenus the Parian," he
replied; "he is the man, and his charge is five minae."
Happy is Evenus, I said to myself, if he really has this
wisdom, and teaches at such a modest charge. Had I the same,
I should have been very proud and conceited; but the truth
is that I have no knowledge of the kind.
I dare say, Athenians, that someone among you will reply,
"Why is this, Socrates, and what is the origin of these
accusations of you: for there must have been something
strange which you have been doing? All this great fame and
talk about you would never have arisen if you had been like
other men: tell us, then, why this is, as we should be sorry
to judge hastily of you." Now I regard this as a fair
challenge, and I will endeavor to explain to you the origin
of this name of "wise," and of this evil fame. Please to
attend then. And although some of you may think I am joking,
I declare that I will tell you the entire truth. Men of
Athens, this reputation of mine has come of a certain sort
of wisdom which I possess. If you ask me what kind of
wisdom, I reply, such wisdom as is attainable by man, for to
that extent I am inclined to believe that I am wise; whereas
the persons of whom I was speaking have a superhuman wisdom,
which I may fail to describe, because I have it not myself;
and he who says that I have, speaks falsely, and is taking
away my character. And here, O men of Athens, I must beg you
not to interrupt me, even if I seem to say something
extravagant. For the word which I will speak is not mine. I
will refer you to a witness who is worthy of credit, and
will tell you about my wisdom — whether I have any, and of
what sort — and that witness shall be the god of Delphi. You
must have known Chaerephon; he was early a friend of mine,
and also a friend of yours, for he shared in the exile of
the people, and returned with you. Well, Chaerephon, as you
know, was very impetuous in all his doings, and he went to
Delphi and boldly asked the oracle to tell him whether — as
I was saying, I must beg you not to interrupt — he asked the
oracle to tell him whether there was anyone wiser than I
was, and the Pythian prophetess answered that there was no
man wiser. Chaerephon is dead himself, but his brother, who
is in court, will confirm the truth of this story.
Why do I mention this? Because I am going to explain to you
why I have such an evil name. When I heard the answer, I
said to myself, What can the god mean? and what is the
interpretation of this riddle? for I know that I have no
wisdom, small or great. What can he mean when he says that I
am the wisest of men? And yet he is a god and cannot lie;
that would be against his nature. After a long
consideration, I at last thought of a method of trying the
question. I reflected that if I could only find a man wiser
than myself, then I might go to the god with a refutation in
my hand. I should say to him, "Here is a man who is wiser
than I am; but you said that I was the wisest." Accordingly
I went to one who had the reputation of wisdom, and observed
to him — his name I need not mention; he was a politician
whom I selected for examination — and the result was as
follows: When I began to talk with him, I could not help
thinking that he was not really wise, although he was
thought wise by many, and wiser still by himself; and I went
and tried to explain to him that he thought himself wise,
but was not really wise; and the consequence was that he
hated me, and his enmity was shared by several who were
present and heard me. So I left him, saying to myself, as I
went away: Well, although I do not suppose that either of us
knows anything really beautiful and good, I am better off
than he is — for he knows nothing, and thinks that he knows.
I neither know nor think that I know. In this latter
particular, then, I seem to have slightly the advantage of
him. Then I went to another, who had still higher
philosophical pretensions, and my conclusion was exactly the
same. I made another enemy of him, and of many others
besides him.
After this I went to one man after another, being not
unconscious of the enmity which I provoked, and I lamented
and feared this: but necessity was laid upon me — the word
of God, I thought, ought to be considered first. And I said
to myself, Go I must to all who appear to know, and find out
the meaning of the oracle. And I swear to you, Athenians, by
the dog I swear! — for I must tell you the truth — the
result of my mission was just this: I found that the men
most in repute were all but the most foolish; and that some
inferior men were really wiser and better. I will tell you
the tale of my wanderings and of the "Herculean" labors, as
I may call them, which I endured only to find at last the
oracle irrefutable. When I left the politicians, I went to
the poets; tragic, dithyrambic, and all sorts. And there, I
said to myself, you will be detected; now you will find out
that you are more ignorant than they are. Accordingly, I
took them some of the most elaborate passages in their own
writings, and asked what was the meaning of them — thinking
that they would teach me something. Will you believe me? I
am almost ashamed to speak of this, but still I must say
that there is hardly a person present who would not have
talked better about their poetry than they did themselves.
That showed me in an instant that not by wisdom do poets
write poetry, but by a sort of genius and inspiration; they
are like diviners or soothsayers who also say many fine
things, but do not understand the meaning of them. And the
poets appeared to me to be much in the same case; and I
further observed that upon the strength of their poetry they
believed themselves to be the wisest of men in other things
in which they were not wise. So I departed, conceiving
myself to be superior to them for the same reason that I was
superior to the politicians.
At last I went to the artisans, for I was conscious that I
knew nothing at all, as I may say, and I was sure that they
knew many fine things; and in this I was not mistaken, for
they did know many things of which I was ignorant, and in
this they certainly were wiser than I was. But I observed
that even the good artisans fell into the same error as the
poets; because they were good workmen they thought that they
also knew all sorts of high matters, and this defect in them
overshadowed their wisdom — therefore I asked myself on
behalf of the oracle, whether I would like to be as I was,
neither having their knowledge nor their ignorance, or like
them in both; and I made answer to myself and the oracle
that I was better off as I was.
This investigation has led to my having many enemies of the
worst and most dangerous kind, and has given occasion also
to many calumnies, and I am called wise, for my hearers
always imagine that I myself possess the wisdom which I find
wanting in others: but the truth is, O men of Athens, that
God only is wise; and in this oracle he means to say that
the wisdom of men is little or nothing; he is not speaking
of Socrates, he is only using my name as an illustration, as
if he said, He, O men, is the wisest, who, like Socrates,
knows that his wisdom is in truth worth nothing. And so I go
my way, obedient to the god, and make inquisition into the
wisdom of anyone, whether citizen or stranger, who appears
to be wise; and if he is not wise, then in vindication of
the oracle I show him that he is not wise; and this
occupation quite absorbs me, and I have no time to give
either to any public matter of interest or to any concern of
my own, but I am in utter poverty by reason of my devotion
to the god.
There is another thing: — young men of the richer classes,
who have not much to do, come about me of their own accord;
they like to hear the pretenders examined, and they often
imitate me, and examine others themselves; there are plenty
of persons, as they soon enough discover, who think that
they know something, but really know little or nothing: and
then those who are examined by them instead of being angry
with themselves are angry with me: This confounded Socrates,
they say; this villainous misleader of youth! — and then if
somebody asks them, Why, what evil does he practise or
teach? they do not know, and cannot tell; but in order that
they may not appear to be at a loss, they repeat the
ready-made charges which are used against all philosophers
about teaching things up in the clouds and under the earth,
and having no gods, and making the worse appear the better
cause; for they do not like to confess that their pretence
of knowledge has been detected — which is the truth: and as
they are numerous and ambitious and energetic, and are all
in battle array and have persuasive tongues, they have
filled your ears with their loud and inveterate calumnies.
And this is the reason why my three accusers, Meletus and
Anytus and Lycon, have set upon me; Meletus, who has a
quarrel with me on behalf of the poets; Anytus, on behalf of
the craftsmen; Lycon, on behalf of the rhetoricians: and as
I said at the beginning, I cannot expect to get rid of this
mass of calumny all in a moment. And this, O men of Athens,
is the truth and the whole truth; I have concealed nothing,
I have dissembled nothing. And yet I know that this
plainness of speech makes them hate me, and what is their
hatred but a proof that I am speaking the truth? — this is
the occasion and reason of their slander of me, as you will
find out either in this or in any future inquiry.
I have said enough in my defence against the first class of
my accusers; I turn to the second class, who are headed by
Meletus, that good and patriotic man, as he calls himself.
And now I will try to defend myself against them: these new
accusers must also have their affidavit read. What do they
say? Something of this sort: — That Socrates is a doer of
evil, and corrupter of the youth, and he does not believe in
the gods of the state, and has other new divinities of his
own. That is the sort of charge; and now let us examine the
particular counts. He says that I am a doer of evil, who
corrupt the youth; but I say, O men of Athens, that Meletus
is a doer of evil, and the evil is that he makes a joke of a
serious matter, and is too ready at bringing other men to
trial from a pretended zeal and interest about matters in
which he really never had the smallest interest. And the
truth of this I will endeavor to prove.
Come hither, Meletus, and let me ask a question of you. You
think a great deal about the improvement of youth?
Yes, I do.
Tell the judges, then, who is their improver; for you must
know, as you have taken the pains to discover their
corrupter, and are citing and accusing me before them.
Speak, then, and tell the judges who their improver is.
Observe, Meletus, that you are silent, and have nothing to
say. But is not this rather disgraceful, and a very
considerable proof of what I was saying, that you have no
interest in the matter? Speak up, friend, and tell us who
their improver is.
The laws.
But that, my good sir, is not my meaning. I want to know who
the person is, who, in the first place, knows the laws.
The judges, Socrates, who are present in court.
What do you mean to say, Meletus, that they are able to
instruct and improve youth?
Certainly they are.
What, all of them, or some only and not others?
All of them.
By the goddess here, that is good news! There are plenty of
improvers, then. And what do you say of the audience, — do
they improve them?
Yes, they do.
And the senators?
Yes, the senators improve them.
But perhaps the members of the citizen assembly corrupt
them? — or do they too improve them?
They improve them.
Then every Athenian improves and elevates them; all with the
exception of myself; and I alone am their corrupter? Is that
what you affirm?
That is what I stoutly affirm.
I am very unfortunate if that is true. But suppose I ask you
a question: Would you say that this also holds true in the
case of horses? Does one man do them harm and all the world
good? Is not the exact opposite of this true? One man is
able to do them good, or at least not many; — the trainer of
horses, that is to say, does them good, and others who have
to do with them rather injure them? Is not that true,
Meletus, of horses, or any other animals? Yes, certainly.
Whether you and Anytus say yes or no, that is no matter.
Happy indeed would be the condition of youth if they had one
corrupter only, and all the rest of the world were their
improvers. And you, Meletus, have sufficiently shown that
you never had a thought about the young: your carelessness
is seen in your not caring about matters spoken of in this
very indictment.
And now, Meletus, I must ask you another question: Which is
better, to live among bad citizens, or among good ones?
Answer, friend, I say; for that is a question which may be
easily answered. Do not the good do their neighbors good,
and the bad do them evil?
Certainly.
And is there anyone who would rather be injured than
benefited by those who live with him? Answer, my good
friend; the law requires you to answer — does anyone like to
be injured?
Certainly not.
And when you accuse me of corrupting and deteriorating the
youth, do you allege that I corrupt them intentionally or
unintentionally?
Intentionally, I say.
But you have just admitted that the good do their neighbors
good, and the evil do them evil. Now is that a truth which
your superior wisdom has recognized thus early in life, and
am I, at my age, in such darkness and ignorance as not to
know that if a man with whom I have to live is corrupted by
me, I am very likely to be harmed by him, and yet I corrupt
him, and intentionally, too; — that is what you are saying,
and of that you will never persuade me or any other human
being. But either I do not corrupt them, or I corrupt them
unintentionally, so that on either view of the case you lie.
If my offence is unintentional, the law has no cognizance of
unintentional offences: you ought to have taken me
privately, and warned and admonished me; for if I had been
better advised, I should have left off doing what I only did
unintentionally — no doubt I should; whereas you hated to
converse with me or teach me, but you indicted me in this
court, which is a place not of instruction, but of punishment.
I have shown, Athenians, as I was saying, that Meletus has
no care at all, great or small, about the matter. But still
I should like to know, Meletus, in what I am affirmed to
corrupt the young. I suppose you mean, as I infer from your
indictment, that I teach them not to acknowledge the gods
which the state acknowledges, but some other new divinities
or spiritual agencies in their stead. These are the lessons
which corrupt the youth, as you say.
Yes, that I say emphatically.
Then, by the gods, Meletus, of whom we are speaking, tell me
and the court, in somewhat plainer terms, what you mean! for
I do not as yet understand whether you affirm that I teach
others to acknowledge some gods, and therefore do believe in
gods and am not an entire atheist — this you do not lay to
my charge; but only that they are not the same gods which
the city recognizes — the charge is that they are different
gods. Or, do you mean to say that I am an atheist simply,
and a teacher of atheism?
I mean the latter — that you are a complete atheist.
That is an extraordinary statement, Meletus. Why do you say
that? Do you mean that I do not believe in the godhead of
the sun or moon, which is the common creed of all men?
I assure you, judges, that he does not believe in them; for
he says that the sun is stone, and the moon earth.
Friend Meletus, you think that you are accusing Anaxagoras;
and you have but a bad opinion of the judges, if you fancy
them ignorant to such a degree as not to know that those
doctrines are found in the books of Anaxagoras the
Clazomenian, who is full of them. And these are the
doctrines which the youth are said to learn of Socrates,
when there are not unfrequently exhibitions of them at the
theatre (price of admission one drachma at the most); and
they might cheaply purchase them, and laugh at Socrates if
he pretends to father such eccentricities. And so, Meletus,
you really think that I do not believe in any god?
I swear by Zeus that you believe absolutely in none at all.
You are a liar, Meletus, not believed even by yourself. For
I cannot help thinking, O men of Athens, that Meletus is
reckless and impudent, and that he has written this
indictment in a spirit of mere wantonness and youthful
bravado. Has he not compounded a riddle, thinking to try me?
He said to himself: — I shall see whether this wise Socrates
will discover my ingenious contradiction, or whether I shall
be able to deceive him and the rest of them. For he
certainly does appear to me to contradict himself in the
indictment as much as if he said that Socrates is guilty of
not believing in the gods, and yet of believing in them —
but this surely is a piece of fun.
I should like you, O men of Athens, to join me in examining
what I conceive to be his inconsistency; and do you,
Meletus, answer. And I must remind you that you are not to
interrupt me if I speak in my accustomed manner.
Did ever man, Meletus, believe in the existence of human
things, and not of human beings? ... I wish, men of Athens,
that he would answer, and not be always trying to get up an
interruption. Did ever any man believe in horsemanship, and
not in horses? or in flute-playing, and not in
flute-players? No, my friend; I will answer to you and to
the court, as you refuse to answer for yourself. There is no
man who ever did. But now please to answer the next
question: Can a man believe in spiritual and divine
agencies, and not in spirits or demigods?
He cannot.
I am glad that I have extracted that answer, by the
assistance of the court; nevertheless you swear in the
indictment that I teach and believe in divine or spiritual
agencies (new or old, no matter for that); at any rate, I
believe in spiritual agencies, as you say and swear in the
affidavit; but if I believe in divine beings, I must believe
in spirits or demigods; — is not that true? Yes, that is
true, for I may assume that your silence gives assent to
that. Now what are spirits or demigods? are they not either
gods or the sons of gods? Is that true?
Yes, that is true.
But this is just the ingenious riddle of which I was
speaking: the demigods or spirits are gods, and you say
first that I don't believe in gods, and then again that I do
believe in gods; that is, if I believe in demigods. For if
the demigods are the illegitimate sons of gods, whether by
the Nymphs or by any other mothers, as is thought, that, as
all men will allow, necessarily implies the existence of
their parents. You might as well affirm the existence of
mules, and deny that of horses and asses. Such nonsense,
Meletus, could only have been intended by you as a trial of
me. You have put this into the indictment because you had
nothing real of which to accuse me. But no one who has a
particle of understanding will ever be convinced by you that
the same man can believe in divine and superhuman things,
and yet not believe that there are gods and demigods and
heroes.
I have said enough in answer to the charge of Meletus: any
elaborate defence is unnecessary; but as I was saying
before, I certainly have many enemies, and this is what will
be my destruction if I am destroyed; of that I am certain; —
not Meletus, nor yet Anytus, but the envy and detraction of
the world, which has been the death of many good men, and
will probably be the death of many more; there is no danger
of my being the last of them.
Someone will say: And are you not ashamed, Socrates, of a
course of life which is likely to bring you to an untimely
end? To him I may fairly answer: There you are mistaken: a
man who is good for anything ought not to calculate the
chance of living or dying; he ought only to consider whether
in doing anything he is doing right or wrong — acting the
part of a good man or of a bad. Whereas, according to your
view, the heroes who fell at Troy were not good for much,
and the son of Thetis above all, who altogether despised
danger in comparison with disgrace; and when his goddess
mother said to him, in his eagerness to slay Hector, that if
he avenged his companion Patroclus, and slew Hector, he
would die himself — "Fate," as she said, "waits upon you
next after Hector"; he, hearing this, utterly despised
danger and death, and instead of fearing them, feared rather
to live in dishonor, and not to avenge his friend. "Let me
die next," he replies, "and be avenged of my enemy, rather
than abide here by the beaked ships, a scorn and a burden of
the earth." Had Achilles any thought of death and danger?
For wherever a man's place is, whether the place which he
has chosen or that in which he has been placed by a
commander, there he ought to remain in the hour of danger;
he should not think of death or of anything, but of
disgrace. And this, O men of Athens, is a true saying.
Strange, indeed, would be my conduct, O men of Athens, if I
who, when I was ordered by the generals whom you chose to
command me at Potidaea and Amphipolis and Delium, remained
where they placed me, like any other man, facing death; if,
I say, now, when, as I conceive and imagine, God orders me
to fulfil the philosopher's mission of searching into myself
and other men, I were to desert my post through fear of
death, or any other fear; that would indeed be strange, and
I might justly be arraigned in court for denying the
existence of the gods, if I disobeyed the oracle because I
was afraid of death: then I should be fancying that I was
wise when I was not wise. For this fear of death is indeed
the pretence of wisdom, and not real wisdom, being the
appearance of knowing the unknown; since no one knows
whether death, which they in their fear apprehend to be the
greatest evil, may not be the greatest good. Is there not
here conceit of knowledge, which is a disgraceful sort of
ignorance? And this is the point in which, as I think, I am
superior to men in general, and in which I might perhaps
fancy myself wiser than other men, — that whereas I know but
little of the world below, I do not suppose that I know: but
I do know that injustice and disobedience to a better,
whether God or man, is evil and dishonorable, and I will
never fear or avoid a possible good rather than a certain
evil. And therefore if you let me go now, and reject the
counsels of Anytus, who said that if I were not put to death
I ought not to have been prosecuted, and that if I escape
now, your sons will all be utterly ruined by listening to my
words — if you say to me, Socrates, this time we will not
mind Anytus, and will let you off, but upon one condition,
that are to inquire and speculate in this way any more, and
that if you are caught doing this again you shall die; — if
this was the condition on which you let me go, I should
reply: Men of Athens, I honor and love you; but I shall obey
God rather than you, and while I have life and strength I
shall never cease from the practice and teaching of
philosophy, exhorting anyone whom I meet after my manner,
and convincing him, saying: O my friend, why do you who are
a citizen of the great and mighty and wise city of Athens,
care so much about laying up the greatest amount of money
and honor and reputation, and so little about wisdom and
truth and the greatest improvement of the soul, which you
never regard or heed at all? Are you not ashamed of this?
And if the person with whom I am arguing says: Yes, but I do
care; I do not depart or let him go at once; I interrogate
and examine and cross-examine him, and if I think that he
has no virtue, but only says that he has, I reproach him
with undervaluing the greater, and overvaluing the less. And
this I should say to everyone whom I meet, young and old,
citizen and alien, but especially to the citizens, inasmuch
as they are my brethren. For this is the command of God, as
I would have you know; and I believe that to this day no
greater good has ever happened in the state than my service
to the God. For I do nothing but go about persuading you
all, old and young alike, not to take thought for your
persons and your properties, but first and chiefly to care
about the greatest improvement of the soul. I tell you that
virtue is not given by money, but that from virtue come
money and every other good of man, public as well as
private. This is my teaching, and if this is the doctrine
which corrupts the youth, my influence is ruinous indeed.
But if anyone says that this is not my teaching, he is
speaking an untruth. Wherefore, O men of Athens, I say to
you, do as Anytus bids or not as Anytus bids, and either
acquit me or not; but whatever you do, know that I shall
never alter my ways, not even if I have to die many times.
Men of Athens, do not interrupt, but hear me; there was an
agreement between us that you should hear me out. And I
think that what I am going to say will do you good: for I
have something more to say, at which you may be inclined to
cry out; but I beg that you will not do this. I would have
you know that, if you kill such a one as I am, you will
injure yourselves more than you will injure me. Meletus and
Anytus will not injure me: they cannot; for it is not in the
nature of things that a bad man should injure a better than
himself. I do not deny that he may, perhaps, kill him, or
drive him into exile, or deprive him of civil rights; and he
may imagine, and others may imagine, that he is doing him a
great injury: but in that I do not agree with him; for the
evil of doing as Anytus is doing — of unjustly taking away
another man's life — is greater far. And now, Athenians, I
am not going to argue for my own sake, as you may think, but
for yours, that you may not sin against the God, or lightly
reject his boon by condemning me. For if you kill me you
will not easily find another like me, who, if I may use such
a ludicrous figure of speech, am a sort of gadfly, given to
the state by the God; and the state is like a great and
noble steed who is tardy in his motions owing to his very
size, and requires to be stirred into life. I am that gadfly
which God has given the state and all day long and in all
places am always fastening upon you, arousing and persuading
and reproaching you. And as you will not easily find another
like me, I would advise you to spare me. I dare say that you
may feel irritated at being suddenly awakened when you are
caught napping; and you may think that if you were to strike
me dead, as Anytus advises, which you easily might, then you
would sleep on for the remainder of your lives, unless God
in his care of you gives you another gadfly. And that I am
given to you by God is proved by this: — that if I had been
like other men, I should not have neglected all my own
concerns, or patiently seen the neglect of them during all
these years, and have been doing yours, coming to you
individually, like a father or elder brother, exhorting you
to regard virtue; this I say, would not be like human
nature. And had I gained anything, or if my exhortations had
been paid, there would have been some sense in that: but
now, as you will perceive, not even the impudence of my
accusers dares to say that I have ever exacted or sought pay
of anyone; they have no witness of that. And I have a
witness of the truth of what I say; my poverty is a
sufficient witness.
Someone may wonder why I go about in private, giving advice
and busying myself with the concerns of others, but do not
venture to come forward in public and advise the state. I
will tell you the reason of this. You have often heard me
speak of an oracle or sign which comes to me, and is the
divinity which Meletus ridicules in the indictment. This
sign I have had ever since I was a child. The sign is a
voice which comes to me and always forbids me to do
something which I am going to do, but never commands me to
do anything, and this is what stands in the way of my being
a politician. And rightly, as I think. For I am certain, O
men of Athens, that if I had engaged in politics, I should
have perished long ago and done no good either to you or to
myself. And don't be offended at my telling you the truth:
for the truth is that no man who goes to war with you or any
other multitude, honestly struggling against the commission
of unrighteousness and wrong in the state, will save his
life; he who will really fight for the right, if he would
live even for a little while, must have a private station
and not a public one.
I can give you as proofs of this, not words only, but deeds,
which you value more than words. Let me tell you a passage
of my own life, which will prove to you that I should never
have yielded to injustice from any fear of death, and that
if I had not yielded I should have died at once. I will tell
you a story — tasteless, perhaps, and commonplace, but
nevertheless true. The only office of state which I ever
held, O men of Athens, was that of senator; the tribe
Antiochis, which is my tribe, had the presidency at the
trial of the generals who had not taken up the bodies of the
slain after the battle of Arginusae; and you proposed to try
them all together, which was illegal, as you all thought
afterwards; but at the time I was the only one of the
Prytanes who was opposed to the illegality, and I gave my
vote against you; and when the orators threatened to impeach
and arrest me, and have me taken away, and you called and
shouted, I made up my mind that I would run the risk, having
law and justice with me, rather than take part in your
injustice because I feared imprisonment and death. This
happened in the days of the democracy. But when the
oligarchy of the Thirty was in power, they sent for me and
four others into the rotunda, and bade us bring Leon the
Salaminian from Salamis, as they wanted to execute him. This
was a specimen of the sort of commands which they were
always giving with the view of implicating as many as
possible in their crimes; and then I showed, not in words
only, but in deed, that, if I may be allowed to use such an
expression, I cared not a straw for death, and that my only
fear was the fear of doing an unrighteous or unholy thing.
For the strong arm of that oppressive power did not frighten
me into doing wrong; and when we came out of the rotunda the
other four went to Salamis and fetched Leon, but I went
quietly home. For which I might have lost my life, had not
the power of the Thirty shortly afterwards come to an end.
And to this many will witness.
Now do you really imagine that I could have survived all
these years, if I had led a public life, supposing that like
a good man I had always supported the right and had made
justice, as I ought, the first thing? No, indeed, men of
Athens, neither I nor any other. But I have been always the
same in all my actions, public as well as private, and never
have I yielded any base compliance to those who are
slanderously termed my disciples or to any other. For the
truth is that I have no regular disciples: but if anyone
likes to come and hear me while I am pursuing my mission,
whether he be young or old, he may freely come. Nor do I
converse with those who pay only, and not with those who do
not pay; but anyone, whether he be rich or poor, may ask and
answer me and listen to my words; and whether he turns out
to be a bad man or a good one, that cannot be justly laid to
my charge, as I never taught him anything. And if anyone
says that he has ever learned or heard anything from me in
private which all the world has not heard, I should like you
to know that he is speaking an untruth.
But I shall be asked, Why do people delight in continually
conversing with you? I have told you already, Athenians, the
whole truth about this: they like to hear the
cross-examination of the pretenders to wisdom; there is
amusement in this. And this is a duty which the God has
imposed upon me, as I am assured by oracles, visions, and in
every sort of way in which the will of divine power was ever
signified to anyone. This is true, O Athenians; or, if not
true, would be soon refuted. For if I am really corrupting
the youth, and have corrupted some of them already, those of
them who have grown up and have become sensible that I gave
them bad advice in the days of their youth should come
forward as accusers and take their revenge; and if they do
not like to come themselves, some of their relatives,
fathers, brothers, or other kinsmen, should say what evil
their families suffered at my hands. Now is their time. Many
of them I see in the court. There is Crito, who is of the
same age and of the same deme with myself; and there is
Critobulus his son, whom I also see. Then again there is
Lysanias of Sphettus, who is the father of Aeschines — he is
present; and also there is Antiphon of Cephisus, who is the
father of Epignes; and there are the brothers of several who
have associated with me. There is Nicostratus the son of
Theosdotides, and the brother of Theodotus (now Theodotus
himself is dead, and therefore he, at any rate, will not
seek to stop him); and there is Paralus the son of
Demodocus, who had a brother Theages; and Adeimantus the son
of Ariston, whose brother Plato is present; and Aeantodorus,
who is the brother of Apollodorus, whom I also see. I might
mention a great many others, any of whom Meletus should have
produced as witnesses in the course of his speech; and let
him still produce them, if he has forgotten — I will make
way for him. And let him say, if he has any testimony of the
sort which he can produce. Nay, Athenians, the very opposite
is the truth. For all these are ready to witness on behalf
of the corrupter, of the destroyer of their kindred, as
Meletus and Anytus call me; not the corrupted youth only —
there might have been a motive for that — but their
uncorrupted elder relatives. Why should they too support me
with their testimony? Why, indeed, except for the sake of
truth and justice, and because they know that I am speaking
the truth, and that Meletus is lying.
Well, Athenians, this and the like of this is nearly all the
defence which I have to offer. Yet a word more. Perhaps
there may be someone who is offended at me, when he calls to
mind how he himself, on a similar or even a less serious
occasion, had recourse to prayers and supplications with
many tears, and how he produced his children in court, which
was a moving spectacle, together with a posse of his
relations and friends; whereas I, who am probably in danger
of my life, will do none of these things. Perhaps this may
come into his mind, and he may be set against me, and vote
in anger because he is displeased at this. Now if there be
such a person among you, which I am far from affirming, I
may fairly reply to him: My friend, I am a man, and like
other men, a creature of flesh and blood, and not of wood or
stone, as Homer says; and I have a family, yes, and sons. O
Athenians, three in number, one of whom is growing up, and
the two others are still young; and yet I will not bring any
of them hither in order to petition you for an acquittal.
And why not? Not from any self-will or disregard of you.
Whether I am or am not afraid of death is another question,
of which I will not now speak. But my reason simply is that
I feel such conduct to be discreditable to myself, and you,
and the whole state. One who has reached my years, and who
has a name for wisdom, whether deserved or not, ought not to
debase himself. At any rate, the world has decided that
Socrates is in some way superior to other men. And if those
among you who are said to be superior in wisdom and courage,
and any other virtue, demean themselves in this way, how
shameful is their conduct! I have seen men of reputation,
when they have been condemned, behaving in the strangest
manner: they seemed to fancy that they were going to suffer
something dreadful if they died, and that they could be
immortal if you only allowed them to live; and I think that
they were a dishonor to the state, and that any stranger
coming in would say of them that the most eminent men of
Athens, to whom the Athenians themselves give honor and
command, are no better than women. And I say that these
things ought not to be done by those of us who are of
reputation; and if they are done, you ought not to permit
them; you ought rather to show that you are more inclined to
condemn, not the man who is quiet, but the man who gets up a
doleful scene, and makes the city ridiculous.
But, setting aside the question of dishonor, there seems to
be something wrong in petitioning a judge, and thus
procuring an acquittal instead of informing and convincing
him. For his duty is, not to make a present of justice, but
to give judgment; and he has sworn that he will judge
according to the laws, and not according to his own good
pleasure; and neither he nor we should get into the habit of
perjuring ourselves — there can be no piety in that. Do not
then require me to do what I consider dishonorable and
impious and wrong, especially now, when I am being tried for
impiety on the indictment of Meletus. For if, O men of
Athens, by force of persuasion and entreaty, I could
overpower your oaths, then I should be teaching you to
believe that there are no gods, and convict myself, in my
own defence, of not believing in them. But that is not the
case; for I do believe that there are gods, and in a far
higher sense than that in which any of my accusers believe
in them. And to you and to God I commit my cause, to be
determined by you as is best for you and me.
[The jury finds Socrates guilty.]
Socrates' Proposal for his Sentence
There are many reasons why I am not grieved, O men of
Athens, at the vote of condemnation. I expected it, and am
only surprised that the votes are so nearly equal; for I had
thought that the majority against me would have been far
larger; but now, had thirty votes gone over to the other
side, I should have been acquitted. And I may say that I
have escaped Meletus. And I may say more; for without the
assistance of Anytus and Lycon, he would not have had a
fifth part of the votes, as the law requires, in which case
he would have incurred a fine of a thousand drachmae, as is
evident.
And so he proposes death as the penalty. And what shall I
propose on my part, O men of Athens? Clearly that which is
my due. And what is that which I ought to pay or to receive?
What shall be done to the man who has never had the wit to
be idle during his whole life; but has been careless of what
the many care about — wealth, and family interests, and
military offices, and speaking in the assembly, and
magistracies, and plots, and parties. Reflecting that I was
really too honest a man to follow in this way and live, I
did not go where I could do no good to you or to myself; but
where I could do the greatest good privately to everyone of
you, thither I went, and sought to persuade every man among
you that he must look to himself, and seek virtue and wisdom
before he looks to his private interests, and look to the
state before he looks to the interests of the state; and
that this should be the order which he observes in all his
actions. What shall be done to such a one? Doubtless some
good thing, O men of Athens, if he has his reward; and the
good should be of a kind suitable to him. What would be a
reward suitable to a poor man who is your benefactor, who
desires leisure that he may instruct you? There can be no
more fitting reward than maintenance in the Prytaneum, O men
of Athens, a reward which he deserves far more than the
citizen who has won the prize at Olympia in the horse or
chariot race, whether the chariots were drawn by two horses
or by many. For I am in want, and he has enough; and he only
gives you the appearance of happiness, and I give you the
reality. And if I am to estimate the penalty justly, I say
that maintenance in the Prytaneum is the just return.
Perhaps you may think that I am braving you in saying this,
as in what I said before about the tears and prayers. But
that is not the case. I speak rather because I am convinced
that I never intentionally wronged anyone, although I cannot
convince you of that — for we have had a short conversation
only; but if there were a law at Athens, such as there is in
other cities, that a capital cause should not be decided in
one day, then I believe that I should have convinced you;
but now the time is too short. I cannot in a moment refute
great slanders; and, as I am convinced that I never wronged
another, I will assuredly not wrong myself. I will not say
of myself that I deserve any evil, or propose any penalty.
Why should I? Because I am afraid of the penalty of death
which Meletus proposes? When I do not know whether death is
a good or an evil, why should I propose a penalty which
would certainly be an evil? Shall I say imprisonment? And
why should I live in prison, and be the slave of the
magistrates of the year — of the Eleven? Or shall the
penalty be a fine, and imprisonment until the fine is paid?
There is the same objection. I should have to lie in prison,
for money I have none, and I cannot pay. And if I say exile
(and this may possibly be the penalty which you will affix),
I must indeed be blinded by the love of life if I were to
consider that when you, who are my own citizens, cannot
endure my discourses and words, and have found them so
grievous and odious that you would fain have done with them,
others are likely to endure me. No, indeed, men of Athens,
that is not very likely. And what a life should I lead, at
my age, wandering from city to city, living in ever-changing
exile, and always being driven out! For I am quite sure that
into whatever place I go, as here so also there, the young
men will come to me; and if I drive them away, their elders
will drive me out at their desire: and if I let them come,
their fathers and friends will drive me out for their sakes.
Someone will say: Yes, Socrates, but cannot you hold your
tongue, and then you may go into a foreign city, and no one
will interfere with you? Now I have great difficulty in
making you understand my answer to this. For if I tell you
that this would be a disobedience to a divine command, and
therefore that I cannot hold my tongue, you will not believe
that I am serious; and if I say again that the greatest good
of man is daily to converse about virtue, and all that
concerning which you hear me examining myself and others,
and that the life which is unexamined is not worth living —
that you are still less likely to believe. And yet what I
say is true, although a thing of which it is hard for me to
persuade you. Moreover, I am not accustomed to think that I
deserve any punishment. Had I money I might have proposed to
give you what I had, and have been none the worse. But you
see that I have none, and can only ask you to proportion the
fine to my means. However, I think that I could afford a
minae, and therefore I propose that penalty; Plato, Crito,
Critobulus, and Apollodorus, my friends here, bid me say
thirty minae, and they will be the sureties. Well then, say
thirty minae, let that be the penalty; for that they will be
ample security to you.
[The jury condemns Socrates to death.]
Socrates' Comments on his Sentence
Not much time will be gained, O Athenians, in return for the
evil name which you will get from the detractors of the
city, who will say that you killed Socrates, a wise man; for
they will call me wise even although I am not wise when they
want to reproach you. If you had waited a little while, your
desire would have been fulfilled in the course of nature.
For I am far advanced in years, as you may perceive, and not
far from death. I am speaking now only to those of you who
have condemned me to death. And I have another thing to say
to them: You think that I was convicted through deficiency
of words — I mean, that if I had thought fit to leave
nothing undone, nothing unsaid, I might have gained an
acquittal. Not so; the deficiency which led to my conviction
was not of words — certainly not. But I had not the boldness
or impudence or inclination to address you as you would have
liked me to address you, weeping and wailing and lamenting,
and saying and doing many things which you have been
accustomed to hear from others, and which, as I say, are
unworthy of me. But I thought that I ought not to do
anything common or mean in the hour of danger: nor do I now
repent of the manner of my defence, and I would rather die
having spoken after my manner, than speak in your manner and
live. For neither in war nor yet at law ought any man to use
every way of escaping death. For often in battle there is no
doubt that if a man will throw away his arms, and fall on
his knees before his pursuers, he may escape death; and in
other dangers there are other ways of escaping death, if a
man is willing to say and do anything. The difficulty, my
friends, is not in avoiding death, but in avoiding
unrighteousness; for that runs faster than death. I am old
and move slowly, and the slower runner has overtaken me, and
my accusers are keen and quick, and the faster runner, who
is unrighteousness, has overtaken them. And now I depart
hence condemned by you to suffer the penalty of death, and
they, too, go their ways condemned by the truth to suffer
the penalty of villainy and wrong; and I must abide by my
award — let them abide by theirs. I suppose that these
things may be regarded as fated, — and I think that they are
well.
And now, O men who have condemned me, I would fain prophesy
to you; for I am about to die, and that is the hour in which
men are gifted with prophetic power. And I prophesy to you
who are my murderers, that immediately after my death
punishment far heavier than you have inflicted on me will
surely await you. Me you have killed because you wanted to
escape the accuser, and not to give an account of your
lives. But that will not be as you suppose: far otherwise.
For I say that there will be more accusers of you than there
are now; accusers whom hitherto I have restrained: and as
they are younger they will be more severe with you, and you
will be more offended at them. For if you think that by
killing men you can avoid the accuser censuring your lives,
you are mistaken; that is not a way of escape which is
either possible or honorable; the easiest and noblest way is
not to be crushing others, but to be improving yourselves.
This is the prophecy which I utter before my departure, to
the judges who have condemned me.
Friends, who would have acquitted me, I would like also to
talk with you about this thing which has happened, while the
magistrates are busy, and before I go to the place at which
I must die. Stay then awhile, for we may as well talk with
one another while there is time. You are my friends, and I
should like to show you the meaning of this event which has
happened to me. O my judges — for you I may truly call
judges — I should like to tell you of a wonderful
circumstance. Hitherto the familiar oracle within me has
constantly been in the habit of opposing me even about
trifles, if I was going to make a slip or error about
anything; and now as you see there has come upon me that
which may be thought, and is generally believed to be, the
last and worst evil. But the oracle made no sign of
opposition, either as I was leaving my house and going out
in the morning, or when I was going up into this court, or
while I was speaking, at anything which I was going to say;
and yet I have often been stopped in the middle of a speech;
but now in nothing I either said or did touching this matter
has the oracle opposed me. What do I take to be the
explanation of this? I will tell you. I regard this as a
proof that what has happened to me is a good, and that those
of us who think that death is an evil are in error. This is
a great proof to me of what I am saying, for the customary
sign would surely have opposed me had I been going to evil
and not to good.
Let us reflect in another way, and we shall see that there
is great reason to hope that death is a good, for one of two
things: — either death is a state of nothingness and utter
unconsciousness, or, as men say, there is a change and
migration of the soul from this world to another. Now if you
suppose that there is no consciousness, but a sleep like the
sleep of him who is undisturbed even by the sight of dreams,
death will be an unspeakable gain. For if a person were to
select the night in which his sleep was undisturbed even by
dreams, and were to compare with this the other days and
nights of his life, and then were to tell us how many days
and nights he had passed in the course of his life better
and more pleasantly than this one, I think that any man, I
will not say a private man, but even the great king, will
not find many such days or nights, when compared with the
others. Now if death is like this, I say that to die is
gain; for eternity is then only a single night. But if death
is the journey to another place, and there, as men say, all
the dead are, what good, O my friends and judges, can be
greater than this? If indeed when the pilgrim arrives in the
world below, he is delivered from the professors of justice
in this world, and finds the true judges who are said to
give judgment there, Minos and Rhadamanthus and Aeacus and
Triptolemus, and other sons of God who were righteous in
their own life, that pilgrimage will be worth making. What
would not a man give if he might converse with Orpheus and
Musaeus and Hesiod and Homer? Nay, if this be true, let me
die again and again. I, too, shall have a wonderful interest
in a place where I can converse with Palamedes, and Ajax the
son of Telamon, and other heroes of old, who have suffered
death through an unjust judgment; and there will be no small
pleasure, as I think, in comparing my own sufferings with
theirs. Above all, I shall be able to continue my search
into true and false knowledge; as in this world, so also in
that; I shall find out who is wise, and who pretends to be
wise, and is not. What would not a man give, O judges, to be
able to examine the leader of the great Trojan expedition;
or Odysseus or Sisyphus, or numberless others, men and women
too! What infinite delight would there be in conversing with
them and asking them questions! For in that world they do
not put a man to death for this; certainly not. For besides
being happier in that world than in this, they will be
immortal, if what is said is true.
Wherefore, O judges, be of good cheer about death, and know
this of a truth — that no evil can happen to a good man,
either in life or after death. He and his are not neglected
by the gods; nor has my own approaching end happened by mere
chance. But I see clearly that to die and be released was
better for me; and therefore the oracle gave no sign. For
which reason also, I am not angry with my accusers, or my
condemners; they have done me no harm, although neither of
them meant to do me any good; and for this I may gently
blame them.
Still I have a favor to ask of them. When my sons are grown
up, I would ask you, O my friends, to punish them; and I
would have you trouble them, as I have troubled you, if they
seem to care about riches, or anything, more than about
virtue; or if they pretend to be something when they are
really nothing, — then reprove them, as I have reproved you,
for not caring about that for which they ought to care, and
thinking that they are something when they are really
nothing. And if you do this, I and my sons will have
received justice at your hands.
The hour of departure has arrived, and we go our ways — I to
die, and you to live. Which is better God only knows.
[Translated by Benjamin Jowett]
|