You are at the movies. The people sitting right behind you make loud comments about the film. - Vous êtes au cinéma et des gens assis derrière vous commentent le film à voix haute.

a - 10:47am Oct 29, 2004
Les réactions sont similaires. Cependant les français me paraîssent légèrement plus vulgaires que les américains. Ce qui revient souvent c'est le fait de leur demander gentillement de parler moins fort. Finallement nous nous ressemblons pas mal sur ce poit de vue là.

Henri - 08:04am Nov 2, 2004
En général, il suffit de demander gentiment pour que la personne arrête de parler. Mais comme dans toute situation, cela dépend de la personne interpellée ce qui signifie que cela peut aussi mal se passer...

Audrey - 08:11am Nov 2, 2004
Les réponses sont forts semblables. Il y a cependant une différence: les américains ne vont pas forcement réagir, bien que cela va les embeter. A quoi cela es ce du? pour notre prof d'anglais cela est du au fait que les américains auraient peur de se faire casser la guele si ils disent quelques choses. qu'en pensez vous (surtout ceux qui ont dis qui dit qu'ils ne diraient rien)? me concernant, je me retourne une fois, si ca continue je me retourne et je dis demande de se taire.

Pablo - 08:13am Nov 2, 2004
Oui, les français sont plus vulgaires que les américains, et en même temps se montrent plus décontracté dans leur réponses ce qui veut dire qu'ils sont plus tolerants. D'autre part c'est un situation qui fait appel au respect des autres, autant les français que les américans sont polis.

Delphnie - 08:22am Nov 2, 2004
Je ne trouve pas que les français soient vraiment plus vulgaires (il y a une différence à noter entre ce que l'on écrit et ce que l'on fait en vérité). En tout cas, apparemment, peu de monde se laisse marcher sur les pieds, et c'est tant mieux !

Lauren - 08:23am Nov 2, 2004
I suppose the French side is more crude and more violent. I've never seen anyone take out their pistol in a theater in the US...and we're the ones with a gun problem! but what actually struck me was that 2 of the responses on the US side said they would ask the manager or a theater employee to deal with the situation for them. None of the French responses suggested this. Could one ask the theater manager in France to make people stop talking loudly?

GERSENDE - 08:35am Nov 2, 2004
Les gens sont parfois sans gène et on se demande s'ils se rendent compte qu'ils perturbent toute une salle. Personnellement, je ne dis rien dans la mesure où je considère que les gens sont responsables, donc soit ils ont un problème soit ils sont impolis et trés cons !Si la personne est vraiment perturbante, je lui dirait poliment de baisser le ton.

Pablo - 08:48am Nov 2, 2004
Eh les gars ! Où sont-ils passé les MIT, est qu'ils ont allé vote Bush ou quoi? Hello is someone out there ?

Pablo - 08:54am Nov 2, 2004
Non Lauren, ici tu ne peut pas demander au manager de venir à ton aide, et il faut te faire de respecter pour les faire taire.

Megan - 11:43pm Nov 3, 2004
I didn't think the French responses were cruder... I think the differences in responses stem partially from the fact that in America it's less acceptable to confront strangers in that manner. However, maybe it also is due to the responsiveness of the people in the theater? I know for myself personally, I would hesitate to say something because often when confronted, people will go out of their way to be more obnoxious, so it's counterproductive to confront them.

Frances - 07:25am Nov 4, 2004
When we talked about this in class, one point that was brought up is that though the French may appear to be "plus vulgaire," in reality for them it is just seen as being honest. Americans are probably in general more reserved and less inclined towards confronting strangers. In France, perhaps the greater emphasis on social rules/practices makes people more inclined to confront an individual who doesn't appear to be following them, regardless of whether they know the person or not. Is this a reasonable perception?