Karine.F- 01:48pm Feb 25, 2000 (#1 of 1)
Dans votre liste, vous utilisez les expressions " doesn
't have cold hands ", et " whose palindromic title is
rotten ". Nous aimerions savoir ce que signifient ces expressions,
et ce que vous voulez dire en les utilisant. Nous sommes curieux
de savoir qui est " Kevorkian " ? De plus, nous avons
constaté que les expressionsdes 2 listes se ressemblent
assez. Nous pensons donc que nous avons la même conception
du " bon médecin ", c'est-à-dire que pour
nos deux pays un " bon médecin " est un médecin
qui est attentif, qui soigne bien. Est-ce la réalité
dans votre pays ?