Internet / Internet



very similar
Posted by Mike on February 19, 2004
Both sides see the internet as an important way to communicate/provide information. A few words give the impression that it is only a tool (google, email) while others hint to it meaning much more (freedom). Do you think the internet is another communication device (like the telephone) or something more? How important is it to your daily life?


international internet
Posted by Isaac on February 19, 2004
I've noticed that the French answers are a lot more about "the world" and interconnectivity than the American ones. Do French people mostly visit foreign websites? France is smaller than the U.S. and speaks foreign languages better than Americans do, so I guess it makes sense that they would use the internet as an international tool. Like most Americans, I only rarely visit non-American websites. Does this sound about right?


Technology
Posted by Phil on February 20, 2004
Just as a side note, I thought it was funny how people on both sides consider the internet to be necessary and indispensable while others called it freedom. One thing that I found interesting was the word technology. It didn't appear at all on the American side but showed up seven times on the French side. I thought it might be because at MIT, we're completely surrounded by technology, and the internet has become just another common tool. How much is technology a part of your lives? Do you constantly use the internet like so many of us do in USA?


Pour Mike Voightmann
Posted by Matthieu on February 20, 2004
En effet, France et Etats-Unis perçoivent Internet comme un outil d’information et de communication. Pour la France, sur l’ensemble de la classe, Internet est considéré comme un outil de travail, de recherche d’information, de communication (par le biais de chats) et non comme une liberté.
Internet est un outil de communication, pour le rapprochement au téléphone, il est nécessaire de distinguer la communication de données, comme des fichiers, ou la communication humaine, telle que la discussion. Dans le cas de la communication humaine, le téléphone semble pour la classe un élément plus important qu’Internet car plus personnel puisque vous avez la personne, de l’autre coté du téléphone, qui vous parle et donc il y a un échange verbal. Le courrier se rapprocherait plus d’Internet car c’est un échange écrit.


Pour Isaac Cambron
Posted by Matthieu on February 20, 2004
Le surf sur les sites du monde entier est courant et nécessaire afin de rechercher des informations cohérentes et précises. Le fait que la France soit plus petite que les Etats-Unis et qu’elle parle soi-disant plus de langues étrangères ne rentre pas dans le débat. Nos sites web sont spécialisés dans un domaine particulier et nous oblige à en consulter plusieurs alors qu’aux Etats-Unis un site web regroupe beaucoup de thèmes différents et un très grand nombre d’informations. Les sites américains sont d’ailleurs beaucoup plus nombreux que les notre ce qui vous ne oblige pas à chercher des informations sur des sites web étrangers.


Pour Phil Vogel
Posted by Matthieu on February 20, 2004
Nous regroupons Internet dans la catégorie Technologie car pour nous c’est une technologie au même titre que le téléphone, le satellite etc. Nous voyons souvent que dans les films américains nous sommes décrits comme des gens ayant peu de jugeotte et avec un retard technologique apparent. Prenons l’exemple des voitures, dans les films américains les voitures françaises sont représentées par des 2CV un modèle qui a plus de 20 ans.
Internet est utilisé comme vous, un outil de tous les jours, par les entreprises, les jeunes, les moins jeunes, etc. Internet est devenu un produit de consommation courant et il n’a pas de caractère exceptionnel pour la majorité d’entre nous.


Look at the graphs
Posted by Felipe on February 24, 2004
I was looking at the charts that Matthieu uploaded (by the way, impressive work) and it is fair to say that Internet is one of the words that has the most positive connotation on both sides (only 10% of negative terms on the American side and 4% on the French side). However, I'm surprised that there are very few words that really distinguish the Internet from other communication means, especially on the French side. Then the question is: what makes the Internet different from the telephone, TV, ordinary mail, radio, etc? I personally think that it's related to the degree of interconnection, the volume of information, and its accessibility.


internet est un média des plus complets
Posted by frédérique on February 24, 2004
je pense qu'internet représente à la fois une télé vision, une radio, un livre intéractif, un outil de messagerie....bref un outil qui offre une incroyable ouverture sur le monde! cependant il n'y a plus de mérite à chercher les informations et cela entretient une certaine forme de paresse intellectuelle...donc je dirais : "à consommer avec modération!!!!".


Pour Felipe Caro
Posted by Matthieu on March 2, 2004
En ce qui concerne le téléphone et le courrier papier ordinaire, on peut dire que ces modes de communication sont restreints à leur destinataire, celui qui recoit l'information. Tandis que la TV, la radio et Internet diffuse des informations en masse sans savoir qui va les recevoir. Ce sont des modes de communication de masse pour faire passer son message en touchant le plus de personnes possible de facon impersonnelle.