|
|
![]() |
![]() |
|
Yann M - 05:09am Oct 12, 1998 (1.)
Là aussi on peut voir toute la différence qu'il
y a entre les états-unis et la France. D'un côté,
nous pouvons voir "défavorisé", "violence"
and stuff like that. Et de l'autre, "trees", "success",
"yuppies". Il semblerait que les banlieues américaines
soient plus sympathiques que les banlieues françaises!
Plus simplement, Americans have on the center of their town the
problems we have in the suburbs of ours. they've just been swiched
and that's all. It seems that living in an American suburb is
a result of success, whereas living in a French suburb is the
result on insuccès. strange, but does it change something?
A propos des banlieues/suburbs, il paraît assez évident
qu'elles ne sont pas du tout les mêmes dans chacun de nos
pays. En effet, en France, elles sont habitées par les
personnes plus pauvres et elles sont très "chaudes"
au sens de dangereuses, au contraire des banlieues américaines
qui semblent "quiet, calm". Cela est probablement dû
à notre histoire, plus ancienne et à notre urbanisme
qui s'organise autour du centre-ville, en général
pittoresque, historique et commerçant. J'imagine que les
problèmes que vous pouvez deviner à travers les
mots que nous avons choisis sont les mêmes aux Etats-Unis
mais dans le centre des villes, peut-être?
I agree that we in the United States have many of the same
problems such as drugs and violence in our cities rather than
our suburbs. I am curious as to why this might be reversed in
France. I come from a suburb that is very "green" and
quiet and upper class, filled with people who moved to a better
place to raise a family. Do you think that the French feel more
comfortable raising a family in the city? Why do you think this
is the case?
Hi!
I read the words associations about suburbs and what is appealing is that it does not refers to the same things. Most of you spoke about residential suburbs with confort and family Is it because you are living in this sort of place?
Anyway,for us it is the case. Most of us have written Evry
because our school is there. And Evry is one of the most dangerous
suburbs of Paris, with many troubles:drugs,unemployment...But
you know that too. There is residensial suburs near Paris too,
but it is not a topical subject in France, the main subject is
the other kind of suburbs, many films,music talk about that. It
is amazing to see how we are influenced by our environnent.
SALUT,
Alors là il y a une différence énorme entre les deux mots banlieue et suburbs. Quand en français on pense au mot "banlieue" on l'associe immédiatement aux nombreux problèmes qui y règnent : drogue, violence, émeutes...
Car en France, une partie des banlieues ont été construites pour abriter les personnes plus pauvres qui avaient des difficultés à se loger. Ainsi, on a édifié de nombreux immeubles HLM (=Habitation à Loyer Modéré). Mais ainsi on a concentré les problèmes, développant la violence et la xénophobie. On a crée ainsi des sortes de ghettos.
Si on voulait traduire le mot "suburbs" on parlerait plutôt de "banlieues résidentielles" ce qui désignerais alors des quartiers calmes composés de maisons pour familles aisées ou à revenus moyens.
A bientôt
I 'd like to add some information about the french answers.
HLM means 'habitation a loyer modere', these are special accomodation
for families who have low incomes ;it often means noisy buildings
where most of the people are idle (what a nice atmosphere...).
Evry is the town where the INT is situated, it is quite modern,
there are lots of HLMs and it is in the outskirts of Paris that
is why it occurred in the answers. See you Claire
Suburbs in France seem to be the complete opposite of suburbs
in the United States. Your words, such as danger, insecurity,
and ghetto suggest that suburbs in France are inner city-like.
However, suburbs in the U.S. are described as affluent, quiet,
and green. I was never aware that the word had opposite meanings
in the two countries. Are most people in France aware of this?
Je suis tout à fait d'accord avec toi Amy. Nous vous
avons présenté la banlieue comme un endroit où
règne la violence, tandis que chez vous on aurait plutôt
envie de s'allonger sur l'herbe, à l'ombre des arbres....!!!En
fait le questionnaire nous a obligé à dire ce qui
nous venait en premier à l'esprit et il est vrai que depuis
un certain temps il y a beaucoup de problèmes dans les
balieues (Paris, Lyon, Marseille). Mais il faut se rassurer, il
existe heureusement des banlieues calme, et des quartiers résidentiels
fleuris...mais il sont en minorité! Et nous voyons plus
de vandalisme(voiture brûlées, tags...) que d'herbe
verte bien coupée. Pour répondre à ta question,
j'étais tout à fait consciente qu'il y allait avoir
un décalage entre nos réponses et les votres. Vous
m'avez donné l'image que j'attendais des banlieues américaines.
En reponse a Amy, il est vrai qu'en France, les banlieues font
penser a la violence, le danger alors qu'on se sent plus en securite
en ville. Cependant, il existe aussi quelques banlieues riches
qui sont en general sans grand danger.
The European cities are more like Manhattan. The richer you are, the more centrally you live. It is also to do with the price of gas. There is several hundred percent tax on it in most countries, so a lot of people dont have/use cars. This means that the public transport systems are very well developed (again, like in Manhattan), which means that it is easy to live in the center of a city.
I think that the urban structure in the US has a more complex
structure. Take Boston for example, it has inner city areas (Roxbury),
suburbs, like Newton, but one of the most expensive areas is Beacon
Hill, which is bang in the center.
Hi!
Since Evry is a suburb of Paris, does it have alot of HLM or is it more like a banlieue résidentielle? Repondez en Francais!
Allen
Cher Allen, Evry est plutôt une banlieue à risques,
avec des HLM et des voitures cassées. Il faut dire que
la plupart de nous a dû passé leur enfance dans des
cocons, choyés et aimés. Donc en arrivant ici, nous
avons été plutôt impressionnés par
la délinquance regnant dans cette ville. Cependant Evry
est loin d'être la ville la plus dangereuse de la région
parisienne! ciao
Hi. I think it is interesting that there is such a difference
in what people associate with "suburbs" in France and
the US. The associations seem to be complete opposites. Why do
you think the French suburbs developped into the equivalent of
US inner-city? In the US, I think that the suburbs attract higher
classes because they are much more spacious than the cramped,
dirty cities. Why do cities attract the higher classes in France?
Though the difference between our ideas of suburbs are great, I like the French way a bit better. I think that it would be nice to live in the middle of the city. Unfortunately, it seems that many places do not permit safe living in the middle of the city.
I am from a suburb, but I wonder what someone from the inner
city would have to say. Would American suburbs be "snobbish"?
Would French suburbs be "friendly" or maybe "home"?
In the U.S., banlieue is translated as "suburb",
where the middle class usually lives. There are houses rather
than co-ops, green grass, and it is often quiet in such areas.
But in france "le banlieue" is paralleled to the inner
cities of america, which the media describes as being dangerous
and violent. Perhaps the word banlieue was incorrectly translated
from french to english, and therefore resulted in the contrasting
meanings.
From the French associations with the word "suburb,"
it definitely seems as if the French suburbs are more like the
American inner cities. Americans tend to see the city as a very
busy, congested area, with large office buildings, skyscrapers,
shopping malls, tourist attractions all crammed together onto
multitudes of streets. On the other hand, Americans like to go
"home" to their houses or apartments in the suburbs;
the suburbs are thought of as a family environment, where young
children can roam around outside and play with the neighbors.
The city is a place where there is much crime and violence that
is considered unsafe, especially for young people. Is the cost
of living higher or lower in the suburbs of France? In the suburbs
in America, schooling tends to be of higher caliber also, perhaps
as a result of the richer families that live in the homes in those
areas. I am also wondering whether there is a high rate of homeless
people in France? If so, where do they tend to live? In America,
the cities are where the homeless are most frequently found.
I would like to add a question to my previous comment: how
did the two contrasting translations of banlieue originate? why
is the french translation totally different from the american
translation?
Salut a tous En ce qui concerne la difference d interpretation
du mot banlieue, je pense que cela vient de l origine historique
des deux pays. En effet, le centre-ville en France concentre les
monuments, hotels particuliers, et autres grandes demeures luxueuses.
Il est donc un lieu de prestige et le rendez-vous habituels des
gens aises, c est a dire, de la bourgeoisie. Je pense que c est
la raison pour laquelle le centre-ville en France est tel qu il
est, et que les banlieues sont aujourd hui un endroit ou la pauvrete
se developpe. Il ne faut cependant pas oublier qu il existe des
banlieues residencielles, qui semblent correspondre a la vision
americaine des banlieues. Je veux dire que certaines banlieues
sont sures et agreables a vivre, certaines sont meme tres chics,
mais elles restent en minorite. A bon entendeur,salut.
a propos des banlieues il apparait que les banlieues aux Etats
Unis semblent etre des endroits calmes, de repos ou la classe
moyenne s`est installe. les banlieus aux Etats Unis sont extremement
differentes de la france. En France, l'image de la banlieue est
tres negative. Il y a une difference de culture enorme. "insecurite",
"immigration" sont des mots qui reviennent souvent.
Cela provient de la difference d'amenaqement du territoire.
en réponse au message #15(bonjour Adeline,c'est aussi
un prénom français), je pense que les banlieues(
au sens négatif )ont un enseignement de moins bonne qualité
puisque c'est là que les gens ont le plus de problèmes
(délinquence, drogue,...) et par conséquent les
professeurs n'aiment pas y enseigner. C'est le phénomène
contraire de ce qui se passe dans vos banlieues riches.Cependant,
tout le monde se retrouvent dans les mêmes Universités
par la suite. En se qui concernent les sans-abris, il y en a,
à mon avis, moins en France parce que une partie des gens
au chômage est aidé par l'Etat.Cependant, ceux qui
n'ont vraiment pas de foyer restent en ville car c'est là
qu'il y a des associations caritatives. En fait, les gens pauvres
habitent soit dans des banlieues, soit dans certains quartiers
pauvres des villes. Mais, la plus grande partie de la ville est
plutôt aisée.
By comparing the two descriptions of 'suburb', it seems that
the US suburb has a better living environment. Could one of the
differences be a result because of the US early 1900's attitude
towards immigrants. They weren't treated very well, and at the
time the city was the only place available for them to live. THe
cities had run down conditions, poor (if any) education and other
issues. The wealthier people did not live in teh same neighboorhoods,
and I beleive, they began to move out into the suburbs. Was there
ever a time in France when the cities were like the french suburbs,
and the suburbs like the cities?
En réponse a Rhanda, on ne peut pas faire de parallèle
banlieue/riche et centre ville/pauvre en France. Des exemples:
le 16 ème à Paris qui est un quartier très
chic alors le 18 ème est plus populaire; en banlieue,Evry
au Sud de Paris est plutôt une banlieue assez pauvre alors
que Chantilly au nord est très prisée.Pas de généralisation
possible donc .Il semble qu'on puisse en faire une aux Etats-Unis:les
banlieues étant plutôt plus riches que les centres
villes, est-ce vraiment toujours vérifié?