|
|
![]() |
![]() |
|
There are lots of good american films, I mean, many many american
films are much better than "Three men and a baby". I
did not really like this film, the only advantage I found in it
was that it was "entertaining". I found "Trois
hommes et un couffin" much better, but I can assure you that
it's NOT my favourite film, far from it!!! I would like you to
tell me: if you had to make your own remake of the film, which
scenes would you cut/keep/stress on/make longer/shorter ? Je compte
sur votre créativité.
Amittai A - 05:43am
Nov 12, 1998 (1.)
I'm not sure which scenes i'd put more emphasis on, but I would
clarify the last 20 minutes of the french movie. I liked "3
hommes et un couffin" better, however the denouement just
dragged on without ever really achieving much. The scene where
jacques is drinking in the park pretending to be pregnant was
also interesting, but it failed to really develop the policeman's
character any more- all he did was nod and agree. I would have
liked to see more interaction on the cop's part...
I would leave out the pregnant part for sure since it serves
no function other than to make Jack look like a flamer. I would
make the bad guys even worse and incorporate more ACTION!! The
construction site part was a nice touch to the American film..
very entertaining though not as realistic. I would film it in
a different appartment (there were too many corridors and rooms
in this one)
C'est marrant que tu dises ça, car après avoir
vu la version américaines, nous étions tous d'accord
pour dire qu'il était stupide d'avoir ajouté cette
scène dans le remake... Typiquement américain !!
In the french version, there was a lot of shouting between
the three roommates. At first it was funny, but it losses its
appeal after a while.
Hi,
I would make the film more exciting!!!! I would have a scene where the three roomates confront the drug dealers in the parc with guns and have a 20 minute shootout between themselves until only the three roomates and Marie are left alive. Tha would be a REALLY happy ending!
Allen
Hmmm... That would be much more exciting, Allen. But It seems
to me that the French are criticizing the American version enough
already about the lack of reality in the American version. I much
preferred the American version because it seemed to flow better,
especially near the end. Watching the french roomates have the
same problems over and over with the baby, got kind of dull. I
would have shortened that are of the movie a bit because its only
funny until a certain point. There are also the few subtle things
that I liked in the American version. For example, I thought the
baby construction site helmet was a very nice touch.
I remember seeing the movie when it first came out, back in elementary school -- maybe it was middle school already... And what I remembered from the movie was the scenes with the baby... The guys changing her diapers, singing to her, etc. What I didn't remember at all was the whole drug-trafficking subplot... While I realize that the issue with the drugs is a convenient plot device to help get the baby in the door (important package, big favor, etc.), what I would have really liked to have seen would have been more interactions with the guys and the baby... That's what stuck with me. Maybe I'm wrong, but it seemed to me that in the American film, there was less interaction with the baby than in the French film, and more focus on the drug subplot. I could have dealt with the opposite.
I'm curious to hear what the French students have to say...
Le film français n'est pas un film d'action! La drogue
n'a presque pas d'importance. Elle est juste là pour installer
un quiproquo, et c'est tout. Les films français sont beaucoup
plus intimistes que les films americains, et ici on le voit bien.
"3 hommes et un coufin" reste dans la ligné des
films français intimistes: beaucoup de discussion, peu
d'action, la psychologie et les relation entre les personnages
sont privilégiées. Les américains se sont
engouffrés dans l'histoire de drogue juste pour donner
un peu de vivant à l'histoire. Mais ce n'est pas l'interet
du film, et c'est ce que je reproche à "3 men and
a baby". ON S'EN FOUT DES POLICIERS!! Ce qui compte, ce sont
les 3 hommes, et le bébé.
Salut, il est étonnant de voir à quel point,
certains demandent encore plus d'action dans le film américain.
Justement d'autres lui reprochent d'en contenir trop. N'existe-t-il
donc pas de film plus psychologique américain que vous
appréciez ?
Thank you for your answers. Je demanderai à mes camarades
de venir s'exprimer sur ce sujet, la confrontation (n'y voyez
surtout aucune connotation belliqueuse) des deux doit être
très intéressante. I would have shortened the end
of the fench version, too. One funny thing to notice however,
is that the french version lasts 106 minutes and the american
one 102 minutes, so the difference is not that enormous. Mais
je pense que l'idée de laisser la fin ouverte est intéressante,
je trouve qu'il est bien que le film ne soit pas fini quand on
sort de la salle, ça permet de l'avoir encore en tête,
d'y penser, de le revoir défiler, de le comparer à
des situations quotidiennes qui sortent complètement du
cadre du film. Do you think so ?
Ce qui est marrant, aussi, c'est que même si le film
americain est definitivement fini pont à la ligne, ils
trouvent quand même le moyen de faire une suite!:)
Salut !
Pourquoi vouloir à tout prix insérer de l'action
dans un film qui n'est pas destiné à cela? N'appréciez-vous
pas les films psychologiques? Pourquoi ne pas plutôt insister
sur un aspect comique?
Sandrine