|
|
|
Our "Tentatives d'Epuisement des Lieux Parisiens"
A la Perec.
In his novel Tentative d'épuisement d'un lieu Parisien published
in 1975, French-born writer Georges Perec (1936-1982) does just what the
titles implies: he attempts to describe everything he notices from his seat
in a coffee shop at the Place Saint-Sulpice in Paris. Things and events,
he says, which no one would otherwise bother writing about. Thus, he notes
the numbers on the passing buses, how full they are, the postal office across
the street, the cars parked in front of the coffee shop, or the passersby,
all unsuspecting heroes in a story in progress. The result: a story in real
time so authentic, so common, the reader truly feels he or she is sitting
with Mr. Perec, sipping black coffee, while he writes.
Il y a beaucoup de choses place Saint-Sulpice, par exemple : une mairie,
un hôtel des finances, un commissariat de police, trois cafés
dont un fait tabac, un cinéma, une église à laquelle
ont travaillé Le Vau, Gittard, Oppenord, Servandoni et Chalgrin et
qui est dédiée à un aumônier de Clotaire II qui
fut évêque de Bourges de 624 à 644 et que l'on fête
le 17 janvier, un éditeur, une entreprise de pompes funèbres,
une agence de voyages, un arrêt d'autobus, un tailleur, un hôtel,
une fontaine que décorent les statues des quatre grands orateurs
chrétiens (Bossuet, Fénelon, Fléchier et Massillon),
un kiosque à journaux, un marchand d'objets de piété,
un parking, un institut de beauté, et bien d'autres choses encore.
We found such a method of writing fascinating. So, while in Paris, we were
challenged to attempt the same Tentative on our own, and to write
à la Perec. Each of us, armed with a journal and pen, marched to a
chosen spot, where we proceeded to create our own work of art. Of all lessons,
we first realized that writing about ordinary things and events is much harder
than one would think. Nevertheless, we managed to come up with a few sentences
describing the happenings immediately around us. Following are our own
interpretations of lieux parisiens in the Perec style. Compare for yourself
and see how we fared on this challenge!
Selected excerpts from the participants' journals:
Alexis
- Carrie -
Jenny -
Punya -
Rossana
For more information on George Perec and his works, please refer to some
of the following links:
http://www.kirjasto.sci.fi/perec.htm
http://www.associationperec.org/
http://www.rfi.fr/fichiers/langue_francaise/Perec/les_lieux.asp
|
|