Lodz, 27 January 1926 To my dear and devoted nephew and his worthy wife, Esther Zissman, I share our circumstances with you. May G-d always permit us to hear good news from you. Further, I inform you that your father-in-law was here yesterday, January 25, and gave me heartfelt regards from you and from your sisters and from your whole family. I will accurately portray the entire scene! Early Monday, 8 o'clock, I happened to be praying...I still pray...and my wife and the children were still asleep. Someone knocks, and my Rifkele says to me, "Daddy, some man is looking for you." Knowing that I don't have such pressing business matters with anyone early in the morning, I immediately suspected who it was. I went to the door in my prayer shawl. Your father-in- law recognized me immediately, and I most certainly (recognized him). We hugged each other and kissed, and I thought to myself, "If only I live to meet with my nephew as I now meet with his father-in-law, Mr. Anker." It was really a breathtaking joy for me to meet with a father (-in-law) of my dearest and precious nephew. Because of my excitement, I didn't know what to start talking about since my heart was so full... I asked about your health, your wife's health, your mother-in-law. How does Ruchel feel after the operation? How are things going with Bryndl? How is Rifchele? Then there was aroused in me a nostalgia for your sainted mother, i.e., my sister, may she rest in peace. I ask, I seek, I want to find something, just like a prosecuting attorney. Your father-in-law answers that everything is in the best of order. I then ask about your father, your father's family, and the same answer, that everything is "all right!" Further, your father (-in-law) tells me that he arrived in Warsaw on Wednesday, January 20. He was also in Paris, France. From Warsaw, he went directly to Berszyn to his mother, and Sunday, January 24, he came to Lodz. To be brief, after being with me for about forty minutes, he departed promising to be here again before he returns to Chicago. He's on his way to Berszyn now and, from Berszyn, he will go to Opoczno, then to other towns and villages where he has to deliver regards. Later, he will undoubtedly take a rest. I can write that, based on my conversation with your father-in-law, I recognize that he is a very bright man; he grasps a point quickly. He is a merchant, not a loafer, and every step is thought through in advance. In a word, Sol, I'm very happy that you have in your father (-in-law) a person from whom you can seek advice and get answers to questions. I recommended to him that I should go to Opoczno with him, but he didn't agree. I calculate that he will certainly be in Opoczno today or tomorrow. Further, I can write that, if he had come four weeks earlier, he would have become much richer than now because, for example, the dollar appreciated in value in December, 1925, from 6.50 to 12.50, and today it stands at only 7.20, i.e., seven zlotys and twenty groshen. For example, if he brought $1,000, there is a difference of 520 zlotys. One could have exchanged the dollars in December and repurchased dollars today, and the $1,000 would be $1,800. But go be a prophet as to what would happen. Surely, he was not able to come before. Further, I write that he told me that you too, after a while, will make a trip. But, Sol, will it be in my lifetime??? I would not want to die without seeing you before my eyes. Yes, where there is life, there is hope. If only we continue to live, we can hope that we will see each other again too. So, there is no more news to convey. I send heartfelt and loving regards to you and your worthy wife and mother-in-law, sisters, family, and so on. My wife and children send heartfelt regards to you. Further, your grandmother sends her regards. She is still sick and is bedridden. Uncle Lazer, Aunt Esther and the whole family send regards to you and your family. Heartfelt regards from your father-in-law for you all, without exception. Today, he is in Berszyn. With respect, Wolf Lewkowicz All material Copyright 1995 by Marshall L. Zissman and Sol J. Zissman.