Lodz, 15 April 1929 My beloved and precious nephew, as well as brother, I have received your short letter as well as a check for $15. I also received a letter from you today dated March 27. Dear brother Sol, first of all I will answer your first, short letter. You write a few brief and concise words. I do not know whether you wrote them in an excited state of mind or whether you were busy, and it may be that your mind was occupied with something else. In any event, dear Sol, no matter the extent to which I have characterized you as a mensch, as generous, as friendly, as a person who is prepared to offer to go into a fire for a good brother, nevertheless, dear Sol, once in a while I detect in a letter of yours a family shortcoming that we all have inherited from our grandfathers, may they rest in peace. No matter how good we may try to be, however much we may try to permit ourselves to be abused, however much we may try to empathize, yet sometimes there comes a moment which shatters a person's patience. One becomes angry. One wants to control himself. One's mind ceases to function. All of the 248 parts of the body are not working. And when one happens to write a letter at such a time, everything becomes difficult. The steel pen doesn't write; the ink makes no mark; and one's hand is crippled, as it were, etc. Yes, dear Sol, this letter with the check that I received from you five days ago...I am more than certain that the same was written in such a moment of excitement, of non-involvement, etc. By chance, I also wrote you a letter 12-15 days ago, I think it was Shushan Purim, that was also not satisfying for you. I myself feel it and sense it. However, what can I do, my devoted one? I would very much like to control myself. I would very much like not to reveal my agitation to you because, of all those close to me, you suffer the most because of me. I don't know whether another person in your place would be willing to put up with so much...as you, Sol, put up with from your uncle. Tell me the truth. Don't my letters sometimes exhaust your patience?... If I receive a letter from you and if I don't find that it contains 5% humor, satire, I wonder to myself: "G-d knows whether something, chas v'cholilah, has taken place" or whether you have your own worries there, without me. (This was exactly the situation) with your recent letter. I worried about it a lot and waited impatiently for the second letter which I received today and in which you do write that our dear Ruchele had had another cold, but that, thank G-d, it came to an end causing only fear. These few words explain for me your brief response to my long letter to you. Believe me, devoted Sol, there are moments when I am seized with such an affection for you that I would not become weary of sitting for eight days without interruption, during the day and during the night, and of writing to you about everything, to confide everything to you...to relate to you everything that is going on inside of me...because, no matter how self-reliant I am, I nevertheless feel alone and depressed. Truly, dear Sol, I toss and turn and am angry at the world. I "hurt," and I myself don't know what it is that causes me pain. There is no doctor to heal my wounds. I speak to good friends, and they do not understand me. For example, my own wife and my own children are not able to understand me. Everyone considers me to be a normal person, and yet I am not normal. My thinking is not compatible with the thinking of other people, just as fire and water are not compatible. For example, the thinking of others dictates that if one has a family in America, one must write to them to send dollars. They don't care whether the other fellow has (dollars), whether he can afford it, whether he wants to send. Before anything else, they write. My thinking is completely different, devoted and beloved brother. Every dollar that I receive from you, even though you send them wholeheartedly, fully aware that your uncle doesn't use your dollars to go to the theater and to masked balls, and yet each time that I receive a few dollars from you, my face reddens for shame, and I ask myself: "How long?" It's just three years ago that your father-in-law was here, and even then we thought about a solution for easing the difficulty, how to free myself from such a country in which one cannot live and exist. But we were not able to find a solution. Life here in general is so difficult that 95% of the people are not "living;" they are in torment. Perhaps, if I did not understand as much as I do, life might be better. But what can I do about the fact that I do understand but that I can't help myself? I have no one to confide in except you, devoted Sol... My own wife and children consider me to be crazy. Do you know why? Because my thinking and theirs do not mesh. They take the position that all illogical people take: steal; murder; hang yourself. But provide what is required. (One could make a case that would make them realize that)...ah, you don't have it; ah, times are bad and you're not earning anything; there's no way and no means (of making a living). However, who pays attention to a husband and father who is crazy? I have to make something clear to you, Sol, about my Balcia, who is a girl who does not take after me very much. In fact, she doesn't take after our family, but my wife's family. She takes her mother's side, not mine, although she's not smart enough to understand that a not very bright future awaits her...because what sort of match can a poor, uneducated, working girl make in Poland??? You know, Sol, this makes me prematurely gray. This drives me out of my house. I have lived with my wife for twenty years and there is not enough agreement between us to last for twenty days. The children have not been raised in accordance with my outlook, but as she thinks best. You will say, Sol, that I am not energetic enough, not strong enough to "steer" the automobile in order to control the house. It's true. I am shattered; I am despondent; and I have abandoned my life. I want to live out my few years as quickly as possible because life isn't worthwhile. Believe me, Sol, that more than once I have thought about your mother, may she rest in peace, not as a person who committed suicide but as a heroine who was able to make a decision to take such a step... I have much, very much, to write on this theme, but I had better leave it for another time because you are too familiar with your uncle's circumstances. As to your writing, devoted Sol, that you take note of the fact, according to what I have written, that I have something in writing concerning your father and concerning you and, if it's possible, I should send it to you...yes, dear Sol, I did make note of some things in writing about my childhood years which are not worthwhile to read because they were not written by a poet or a biographer, but by a person who was born into this world to suffer. I cannot send this to you, and I ask you not to request it of me because it's not worth discussing since, just as I do everything with my crazy ideas, I also do this out of madness. Would that I were rational and had only a bit of talent and that the issues involved in making a living did not stalk me. I would surely need to write an autobiography of my past. However, unfortunately, we small people with such small heads are not able to achieve this. As to your being anxious to hear how I would respond to your answer respecting the $1,000, so my devoted and beloved one what kind of an answer can I give? May I be punished if I am angry with you. I am not irritated with you because, as I was writing the letter to you in Opoczno, I said to my sister, "Although, I am trying to make everything clear in my 17-page letter to Shloyme, just as if he himself were to see the picture in front of his eyes, nevertheless I would prefer to find another alternative which would be more suitable, e.g., for you to find a wealthy partner with money, to win the lottery or perhaps the whole decree should be revoked." Her response to me was, "And you think that Shloyme will be indifferent to this whole matter?" And Uncle Lazer said, "Have I ever before asked anyone for anything? Won't Sol see that a storm is gathering over our heads?" They were so sure that you would accomodate them with what was asked. Only I alone was casual about the whole thing. Being in Opoczno and not being able to determine another course of action, I permitted myself to be used as the scapegoat because I knew very well that if one has no money, one can't do anything and can't build anything. Ah, Lazer has no alternative and would grasp at a straw because he is drowning? But why is he dragging me in to swim alongside when I am not a swimmer?... In any event, Sol, you should have answered him in a letter because he is angry since you didn't consider it necessary to answer his letter to you. So, nothing more of importance. Please answer me in a letter immediately as to whether your wife has given delivery and whether she has given birth to a son or a daughter. Whatever the case, let it be with good luck and good fortune. So, nothing of importance with me. All are well, may G-d be blessed, although it's difficult to arrange for Passover this year in our home. In any event, dear Sol, I thank you for the generosity which you show to us although I asked nothing of you and we would, without it, have had to have gotten by. However, don't you know, since you have sent (money), we will be able to make some clothing, shoes, etc., for the children. The children especially thank you for your generosity, and we wish you all a kosher Passover. Heartfelt regards for everyone from everyone. With respect, Wolf Lewkowicz All material Copyright 1995 by Marshall L. Zissman and Sol J. Zissman.