Date: Fri, 27 Dec 1996 15:10:21 EST From: "leaky faucet--tink, tink, tink" Subject: FILLER: Some Background on "Black English" [shaking off bits of web lint and other dust, he emerges from a foray into the depths of cyberspatial information miss storage (where mass storage leaves off, miss storage takes off) with a factoid or two...] It was surprisingly hard to find facts on this. plenty of opinion pieces, lots of noise and fury, but finding out what the actual policy was turned out to be difficult. Dr. Joycelyn Landrum-Brown had the following two pieces which seemed useful to me. First, see: http://www.west.net/~joyland/Oakland.htm for information about the adopted policy on Standard American English language development...(ha! you thought it was a policy on teaching something else, didn't you? apparently we have all been fooled by the news reporting:) some excerpts: "On December 18, 1996 the Oakland Unified School District Board of Education approved a policy affirming Standard American English language development for all students. This policy mandates that effective instructional strategies must be utilized in order to ensure that every child has the opportunity to achieve English language proficiency. Language development for African American students, who comprise 53% of the students in the Oakland schools, will be enhanced with the recognition and understanding of the language structures unique to African American students." "The recommendations of the Task Force establish English language proficiency as the foundation for competency in all academic areas." "The Oakland Unified School District is not replacing the teaching of Standard American English with any other language. The District is not teaching Ebonics. The District emphasizes teaching Standard American English and has set a high standard of excellence for all its students." Second, you might also want to see: http://www.west.net/~joyland/BlkEng.html Joycelyn Landrum-Brown joyland@west.net HTML document created: March 24, 1995 Revised: December 26, 1996 for lecture notes concerning "Black English" (which I found fascinating, and may even find useful if I want to write dialogue in that style sometime) Excerpts: Two Dimensions of Black Speech When considering Black English it is helpful to distinguish between the two dimensions: Language and Style. Language Sounds Grammar and structure The words Style Style involves the way speakers put sounds and grammatical structure together to communicate meaning in a larger context It is what you do with the words It incorporates the total expression, for example using black rhythmic speech It may be "songified" May use speech rhymes, voice inflections and tonal patterns Some examples of Black English follow: 1. Indicating habitual action through verb structure, notably using the form "be" as a verb. This use of be derives from an aspectual verb system that is also found in many African languages. Its use conveys the speaker's meaning with reference to the qualitative character and distribution of an action overtime. "He be hollering at us", "I like the way he be psyching people out" 2. Indicating remote past through verb structure, notably using "been" with stress. "She been gone" 3. Predication with optional copula The sense of complete predication conveyed by a noun followed by an adjective, adverb, verb, noun, or prepositional phrase. This is common in many West African languages, (e.g., in Kimbundu, Ene macamba, literally "They friends") "He real little", "They in the house", "My momma name Joyce" 4. Semantic Inversion, turning a word into its opposite. This feature is familiar in Mandingo, a ka nyi ko-jugu, literally, "It is goodbadly", or it is so good that it's bad. 5. Appropriating and secularizing church terms. Some terms are derived from the Traditional Black Church. "On T", "Testify" 6. Pronominal apposition, repeating the subject for emphasis. This feature is common in Yoruba, Eya me, ot cu, literally, "My mother, she has died" 7. Use of speech acts, that are either not in White English at all or are not used according to the same set of social rules of speaking. Signifyin'- the verbal art of insult Dozens- a form of signification where one signifies on anothers kinfolk. Use of Proverbs- "What goes around, comes around", "A hard head makes a soft behind" 8. Signaling of possession by context and/or juxtaposition. No use of inflectional -z (written as apostrophe s) "My daddy name John" 9. Tonal Semantics The use of voice and rhythm and vocal inflection to convey meaning. This gives Black speech its songified or musical quality. Both Black rappers and preachers use word sound to communicate at deeper levels to which words alone cannot convey. Examples include shouting, intonational contouring, use of rhyme, repetition and alliterative word-play. From a strictly linguistic view, Smitherman(1995) indicates that West African languages are tone languages. The speakers of these languages rely on the tone with which they pronounce syllables, sounds, and words to convey their meaning. The space does not allow for a full exploration of examples of Black English. For a more thorough coverage of this topic the reader is referred to Smitherman(1977); Dandy (1991); Major (1970); Labov (1972); Dillard (1972); Rickford(1975); Kochman (1972,1981); Baugh (1983); and Spears (1984). Specific Examples of Grammar and Structure Rule in West African Languages repetition of noun subject with pronoun - My father, he work hard question patterns without do - what it come to same form of noun for singular and plural - one boy ; five boy No tense indicated in verb: emphasis on manner or character of action - I know it good when he ask me Same verb for for all subjects - I know ; you know; he know; we know; they know Examples of Sound Rule in West African Languages No consonant pairs - jus ( just) tes (test) Few long vowels or two-part vowels - rat or raht ( right), tahm (time) No /r/ sound - mow (more), dough (door), flow (floor) No /th/ sound - substitutes d or f for th (souf - south, mouf-mouth, norf-north--dis (this) dat (that) dem (them) Vowel plus /ng/ rendered as /ang/ - thang, sang, rang Contraction of going rendered as gon - he was gon tell but changed he mind [and with that, we return you to the warm and cheery fireside...where chestnuts roast and hot buns bake in the virtual heat...there's food, too, right?] *with a diabolical wink ;-)* tink