I've been working at UCL as Lecturer since September 2013 (Lecturer is the British equivalent of Assistant Professor in the North American system).
Very broadly, my research is in theoretical linguistics. Most of my research is about semantics, pragmatics, and syntax. I'm also interested in psycholinguistics. You can find most of my papers, handouts, posters, etc. below.
And my CV is here.
Elliott, Patrick, Andreea Nicolae, and Yasutada Sudo (in progress) VP Ellipsis without Parallel Binding: Towards a QUD approach. To appear in Proceedings of SALT 24.
Ivelieva, Natalia, and Yasutada Sudo (under review; 2014) Another problem for alternative-based theories of plurality inferences: The case of mass plurals. Ms., Institut Jean-Nicod and UCL.
Sudo, Yasutada (under review; 2015) VP Ellipsis repairs Maximize Presupposition violations. Ms., UCL.
Spector, Benjamin, and Yasutada Sudo (to appear) Presupposed ignorance and exhaustification. To appear in Proceedings of Sinn und Bedeutung 19.
Spathas, Giorgos, and Yasutada Sudo. (in progress) Remarks on Merchant's (2014) analysis of nominal ellipses with gender mismatches in Greek. Ms., Universität Stuttgart and UCL.
Bylinina, Lisa, Natalia Ivlieva, Alexander Podobryaev, and Yasutada Sudo (under review; 2014) A non-superlative semantics for ordinals and the syntax of comparison classes. Ms., Meertens Instituut, Institut Jean Nicod, Higher School of Economics, and UCL.
Spector, Benjamin and Yasutada Sudo (under review; 2014) Presupposed ignorance and exhaustification: How scalar implicature and presupposition interact. Ms., Institut Jean Nicod and UCL.
Hartshorne, Joshua K., Tim O'Donnell, Yasutada Sudo, Miki Uruwashi, Miseon Lee, and Jesse Snedeker. (under review; 2014) Psych verbs, the linking problem, and the acquisition of language. Ms., MIT, Hanyan University, and Harvard University.
Sudo, Yasutada (in revision; 2013) Person features are not presupposition triggers. Ms., UCL.
Sudo, Yasutada (in revision; 2013) Metalinguistic quantification: Evidence from Japanese wh-doublets. Ms., Institut Jean-Nicod.
Sudo, Yasutada (in revision; 2014) Presupposition projection in quantified sentences and cross-dimensional anaphora. Ms., UCL.
Bylinina, Lisa and Yasutada Sudo (to appear) Varieties of intensification: Remarks on Beltrama and Bochnak 'Intensification without degrees cross-linguistically'. To appear in Natural Language and Linguistic Theory. [ pre-final version ]
Kotek, Hadas, Yasutada Sudo, and Martin Hackl (to appear) Experimental investigations of ambiguity: the case of most. To appear in Natural Language Semantics.
Shklovsky, Kirill and Yasutada Sudo (2014) The syntax of monsters. Linguistic Inquiry, 45(3): 381-402. doi:10.1162/LING_a_00160 [ link ]
Hartshorne, Joshua, Yasutada Sudo, and Miki Uruwashi (2013) Are implicit causality pronoun resolution biases consistent across languages and cultures? Experimental Psychology, 60(3): 179-196. doi: 10.1027/1618-3169/a000187 [ link ]
Bylinina, Lisa, Eric McCready, and Yasutada Sudo (2015) Notes on perspective-sensitive anaphora: The case of Japanese zibun. To appear in [TBA].
Sudo, Yasutada (2014) Presupposition satisfaction in attitude contexts and modal subordination. In Luka Crnic and Uli Sauerland (eds.), The Art and Craft of Semantics: A Festschrift for Irene Heim. Vol.2. pp.175-199. Cambridge, MA: MITWPL.
Romoli, Jacopo, Manizeh Khan, Yasutada Sudo and Jesse Snedeker (2014) Resolving temporary referential ambiguity using presupposed content. In Florian Schwarz (ed.), Experimental Perspectives on Presuppositions. Studies in Theoretical Psycholinguistics, 45. Berlin: Springer.
Sudo, Yasutada (2013) Biased polar questions in English and Japanese. In Daniel Gutzmann and Hans-Martin Gaertner (eds.), Beyond Expressives: Explorations in Use-Conditional Meaning. Current Research in the Semantics/Pragmatics Interface (CRiSPI) 28. Leiden: Brill.
Kotek, Hadas, Yasutada Sudo, Edwin Howard, and Martin Hackl (2011) Most meanings are superlative. In Jeff Runner (ed.), Syntax and Semantics 37: Experiments at the Interface. New York: Academic Press.
Sudo, Yasutada (2012) On the Semantics of Phi Features on Pronouns. Ph.D. dissertation, MIT.
Sudo, Yasutada (2014) On de re predicates. In Robert E. Santana-LaBarge (ed.), Proceedings of WCCFL 31. 447-456. Somerville, MA: Cascadilla Press.
Shklovsky, Kirill, and Yasutada Sudo (to appear) Indexical shifting in Uyghur and the syntax of monsters. To appear in Proceedings of NELS 40.
Sudo, Yasutada (to appear) Person indexicals in Uyghur indexical shifting. To appear in Proceedings of BLS 36.
Shibata, Natsumi, Yasutada Sudo, and Jun Yashima (to appear) On (non)-resultative V-V compounds in Chinese. To appear in Proceedings of GLOW in Asia VI.
Sudo, Yasutada, Jacopo Romoli, Martin Hackl, and Danny Fox (2012) Presupposition projection out of quantified sentences: Strengthening, local accommodation and inter-speaker variation. In Proceedings of Amsterdam Colloquium 2011.
McCready, Eric, and Yasutada Sudo (2012) Operating on presuppositions: 'Sekkaku' revisited. In Proceedings of Formal Approaches to Japanese Linguistics 5. Cambridge, MA: MITWPL.
Kotek, Hadas, Yasutada Sudo, and Martin Hackl (2011) Three readings of most. In Proceedings of SALT 21. pp.353-372.
Romoli, Jacopo, Yasutada Sudo, and Jesse Snedeker (2011) An experimental investigation of presupposition projection in conditional sentences Proceedings of SALT 21. pp.598-608.
Romoli, Jacopo, and Yasutada Sudo (2011) Conditional and non-conditional presuppositions. The Proceedings of ESSLLI Student Session.
Sudo, Yasutada (2011) The small reading of the scalar particle mo in Japanese and negative polarity. Ms., MIT.
Hartshorne, Joshua, Tim O'Donnell, Yasutada Sudo, Miki Uruwashi, and Jesse Snedeker (2010) Linking meaning to language: Linguistic universals and variation. In Proceedings of the 32nd Annual Conference of the Cognitive Science Society (COGSCI 2010). [ proceedings ]
Sudo, Yasutada (2010) Metalinguistic semantics for echo questions. Ms., MIT.
Romoli, Jacopo and Yasutada Sudo (2009) De re/de dicto ambiguity and presupposition projection. In Proceedings of Sinn und Bedeutung 13 (SuB 13).
Sudo, Yasutada (2009) Invisible degree nominals in Japanese clausal comparatives. In Proceedings of the 5th Workshop on Altaic in Formal Linguistics (WAFL 5). Cambridge, MA: MITWPL.
Sudo, Yasutada (2008) An E-type analysis of tokoro-relatives. In Proceedings of the 4th Workshop on Altaic in Formal Linguistics (WAFL 4). pp. 279-290. Cambridge, MA: MITWPL.
Sudo, Yasutada (2008) Quantification into quotations: Evidence from Japanese wh-doublets. In Proceedings of Sinn und Bedeutung 12 (SuB 12), pp.613-627.
Sudo, Yasutada (2008) Japanese wh-doublets and metalinguistic variables. In Proceedings of International Conference on East Asian Linguistics (ICEAL). Toronto: Toronto Working Papers in Linguistics.
Sudo, Yasutada (2007) A metalinguistic semantics for echo questions. In Proceedings of the 16th Amsterdam Colloquium. pp.205-211.
Bylinina, Lisa, Eric McCready and Yasutada Sudo. (2014) The landscape of perspective shifting. The Pronouns in the Embedded Contexts at the Syntax-Semantics Interface Workshop. Eberhard Karls University, Tübingen, Germany. November 7-9, 2014. [ handout ]
Bylinina, Lisa, Natalia Ivelieva, Alexander Podobryaev, and Yasutada Sudo (2014) A non-superlative semantics for ordinals and the syntax of comparison classes. Poster at North East Linguistic Society (NELS) 45. MIT, Cambridge, MA. October 31-November 2, 2014. [ poster ]
Sudo, Yasutada. (2014) An anti-exhaustive, polarity sensitive connective in Japanese and higher-order scalar implicatures. 9th International Workshop on Theoretical East Asian Linguistics (TEAL-9). University of Nantes, Nantes, France. September 25-26, 2014. [ handout ]
Spector, Benjmain and Yasutada Sudo (2014) Presupposed ignorance and scalar strengthening. Sinn und Bedeutung 2014 (SuB 19). Georg August University, Göttingen, Germany. September 15-17, 2014. [ handout ]
Elliott, Patrick and Yasutada Sudo. (2014) E-type readings of quantifiers under ellipsis. 2014 Annual Meeting of the Linguistics Association of Great Britain (LAGB). The Queen's College, University of Oxford, Oxford, UK. September 1-5, 2014. [ handout ]
I am currently serving as Editor of Linguistic Inquiry Squibs and Discussion, together with two colleages at UCL, Andrew Nevins and Hans van de Koot. LI Squibs and Discussion publishes short papers (up to 12 pages, excluding references and endnotes) in all sub-areas of theoretical linguistics, including not only syntax and phonology, but also semantics/pragmatics and experimental linguistics. We are working hard to cut down the turn-around time. On average, we get back to you in less than two months. If you have short papers, please do submit!
UCL Linguistics is in the Division of Psychology and Language Sciencies (PALS), which is part of the Faculty of Brain Sciences. It occupies the first floor (in the European sense) of Chandler House, 2 Wakefield Street, London, UK (open in Google Maps) and my office is there too (Room 115h).
UCL Linguistics has a Twitter account, but I don't know how it works (I'm yet to use Twitter).
If you are a prospective student, and are wondering whether to major in linguistics, you will find this page on our website useful. In addition, you might want to check these things:
You can also check the actual career paths of some of the graduates of our BA, MA and PhD programs here.
I enjoy reading about other peoples' lives in general, especially fellow linguists', so I write about my own here.
I was born in Japan in 1982, and spent the first 25 years of my life in a suburban area of Tokyo, close to the border of Setagaya and Chofu. I was raised almost completely monolingually, as are the vast majority of people in Japan.
My father and my grandparents, who I lived with for 19 years, are originally from Isesaki, Gumma, and always spoke the dialect of Japanese spoken in that area, which is different from my Japanese, primarily in lexical accents (there are a dozen or so words that do not belong to my Japanese as well). It seems I never picked it up, but I recognise its distinctive accents, and I think I have a certain emotional attachment to it.
Despite my monolingual and monocultural upbringing, I was always interested in languages, as far as I can recall. I really do not know why. But I remember that as a child I found it strange and interesting that people speak different languages in different places, and foreign languages do not make sense to me. And I liked learning English, which was mandatory at junior high and high school.
I met linguistics at International Christian University (ICU), where I did my BA. I decided to go to ICU without knowing much about it. It is not a famous university (it was not at least back then), and I hadn't even heard of it until I took the entrace exam. I had almost dropped out from high school and was not particularly enthusiastic about going to college, but my parents ardently persuaded me to apply (for which I cannot thank them too much). I applied to several universities, but ICU was the only one that admitted me. I chose the Division of Languages (which does not exist anymore), which turns out to be one of the rare programs in Japan that offer systematic education in theoretical linguistics. I got particularly interested in generative linguistics through courses by Tomoyuki Yoshida, Junko Hibiya, and George Bedell and decided to go to graduate school. My linguistics friends at ICU, especially, Ai Matsui, Hiroki Narita, Eri Takahashi, and Masahiro Yamada, influenced me a lot in making this decision. All of us became linguists eventually.
I went on to the MA program in Arts and Sciences at the University of Tokyo, and studied formal semantics with Chris Tancredi there in 2005-2007. I was lucky to be his student. I liked the way he taught and supervised his students. He has had tremendous influence on what I am today in many respects. But I defintely spent more time with another student of Chris', Satoshi Ito. Back then, I think Satoshi and I were the only students in the Tokyo area who had ambitions in becoming formal semanticists. We did many things together, but above all, we went to the LSA Summer Institute at MIT and Harvard in 2005. In April 2007, I wrote my MA thesis on the semantics of metalinguistic phenomena, and Satoshi wrote his on multiple wh-questions.
In September 2007, I moved to Cambridge, MA, to study in the Ph.D. program in linguistics at the Massachusetts Institute of Technology (MIT). Our class (Ling-07) was nine when we started: me, Peter Graff, Hrayr Khanjian, Claire Halpert, Jeremy Hartman, Pritty Patel, Guillaume Thomas, Jessica Turon, and Jason Varvoutis. Needless to say, MIT is an exceptional environment to do theoretical linguistics. I was especially happy to have so many people interested in the same thing as me, which is what I craved but couldn't have when I was in Tokyo. I was so lucky to have many collaborators at MIT and Harvard. It's not at all an exaggeration to say that I spent all my time there, just studying linguistics. It was sometimes stressful, especially final year was tough, because I wasn't very happy with my dissertation (well, very few people are, I guess) and I wasn't doing very well on the job market, but I was generally very happy, thanks to my great friends.
After getting my Ph.D., I had a postdoc position at Institut Jean Nicod, Ecole Normale Supérieure in Paris, France from September 2012 until August 2013. I was on Philippe Schlenker's Euryi grant on presuppositions, and worked closely with Benjamin Spector. Paris is of course an exciting city to live in (even if you are a linguist and not rich by any standard). I rented an apartment in Montmartre, by the funiculaire. It was a nice place. Besides the attractiveness of the city itself, Institut Jean Nicod is one of the best places in the world to do the kind of linguistics I do. If I had had more time, I would have stayed there, but, by some miracle, I got a job offer from UCL and moved to London in September 2013.
My native language is (Tokyo) Japanese. My English is OK, I think, but my French is not as good. I can definitely read things like news articles in French, and also understand most of what my francophone friends are saying, but cannot really have smooth conversations. I also speak Russian,which I started when I was 29, but it's very rudimentary and conversational, and I cannot really read or write. Besides these, I have tried to learn many languages before, including Spanish, Korean, Hawaiian, Uyghur, and Hebrew, but they did not really stay.