Site en construction. Veuillez excuser notre apparence pendant la durée des travaux.
The purpose of the Club Francophone at MIT is to gather French speakers of MIT and students learning French at MIT. Several events are organized yearly such as: French movie screening, French dinner in restaurants or at a host house, after-work social, French cultural events inside or outside MIT.
Que tu sois un étudiant français à la recherche d'informations sur le MIT, ou un francophile voulant pratiquer son français avec des natifs, ce site est pour toi.
Sur ce site, tu trouveras des liens vers des ressources consulaires pour les Français, mais aussi des bourses, des activités culturelles, et des informations pratiques sur la vie au MIT.
Contacte-nous si tu veux être ajouté à la mailing list pour tout savoir des prochains évènements.
You'll find here consulate resources, as well as funding opportunities, cultural activities and practical information about living at MIT.
Contact us if you want to be added to our mailing list to know about future events.
Site du Consulat Français à Boston. Pour toutes informations reliées au permis de conduire, à l'inscription sur les listes électorales, l'inscription au registre des Français à l'étranger.
Alliance Française à Boston. Pour des activités culturelles diverses; séances de cinéma français, ventes de libres en français.
International Student Office. Spécifique aux étudiants du MIT - visiting ou full-time. Si vous avez des questions reliées à votre statut aux Etats-Unis, votre visa, l'OPT, le CPT, et plein d'autres acronymes.
Postuler en Graduate School aux US est un processus ardu, et peut-être particulièrement compliqué si on ne connait personne pour nous guider.
Au MIT, chaque programme a ses habitudes, le but n'est donc pas de détailler tous les départements sur ce site.
Un bon point de départ pour voir les programmes qu'offre le MIT: Graduate Programs.
Quelques recommandations:
S'y prendre tôt! Les deadlines sont souvent en Décembre (oui, 10 mois avant le début du programme) et beaucoup de programmes demandent d'avoir un bon score au TOEFL (ou à l'IELTS) et au GRE. Les dates pour ces examens se remplissent vite à l'automne.
Se renseigner sur le programme. Mais vraiment. Cela sera important pour la lettre de motivation, mais aussi des contacts avec des professeurs peuvent aider dans le processus d'admission. Si vous voulez plus d'informations sur un programme ou un groupe de recherche en particulier, n'hésitez pas à remplir le formulaire pour nous contacter et nous tâcherons de trouver quelqu'un qui a des contacts là-bas. Les Français sont partout...
Se renseigner sur les bourses. Beaucoup d'élèves au MIT sont Research Assistants (RA) et travaillent dans des groupes de recherche en parallèle de leurs études. Cela paye les frais de scolarité et octroie un salaire mensuel qui permet d'être indépendant.
Les programmes type MSc et PhD fonctionnent sur ce modèle de recherche et cours. En revanche, les programmes de la Business School (Sloan) sont souvent uniquement composés de cours et il faut payer des frais de scolarité conséquents.
Cela sera précisé sur le site du programme.
Il y a peu de bourses pour les étudiants Français, mais la plupart sont listées sur le site de la Commission Franco-Américaine.
Votre région peut aussi offrir quelques avantages.
Vous voulez pratiquer votre français mais vous n'en avez pas eu l'occasion depuis le lycée, le collège, la primaire (?). Plus besoin d'aller au Canada pour cela! Le Club Francophone a commencé ses 'Lunch in French'. Le principe est de donner une occasion simple et sympa aux étudiants du MIT ayant un intérêt pour la langue et/ou la culture française de parler français.
Le format est celui d'un déjeuner en français par petit groupe, rassemblant un étudiant "français de langue maternelle" (pas forcement français de nationalité évidemment) et deux à quatre étudiants désirant pratiquer leur français. Rejoignez la mailing list du club pour avoir plus d'informations.
You want to improve your French but you haven't had a chance to do so since high school, middle school, primary school (?). No need to go all the way to Canada! The Club Francophone started its 'Lunch in French'. It's an opportunity for students interested in practicing French to talk in an informal way.
Usually, a group, composed of a French native speaker (not just French people! Monaco anyone?) and two to four students who want to speak French, grabs lunch and have conversations in French. Join the club's mailing list if you want to have more information.
Un pot mensuel avec nos compatriotes et francophiles d'Harvard.
Des Wine&Cheese, parce que...forcément!
Des rencontres entreprises, pour permettre aux étudiants de trouver des opportunités avec des entreprises françaises.
Demandez à être sur la mailing list ou trouvez-nous sur Facebook pour connaître les dates et lieux exacts de ces évènements.
A monthly mixer with our fellow French and francophile students from Harvard.
Wine&Cheese...
Meet-ups with companies, to help students find job opportunities in French companies.
Join the mailing list or check our Facebook page to know more about these events.