■ 相关文章
本周“新杏坛”好戏连台!
李瞻做客“新杏坛”
“新杏坛”传媒之风——“商...
“新杏坛”相邀红学大师刘世...
陈茗屋做客新杏坛  烹制书法...

  ■ 热门文章
新春佳节共度,校内师生情深
山东大学获两项2006年度国家...
瑞雪迎门—山大学子顺利返校
山东大学21名学生赴台湾三所...
我校“车改”工作顺利进行
  学生在线© / 在线主页 / 山大时讯 字体:
 
新杏坛第二十八期——世界的莎士比亚

 

   莎士比亚戏剧是世界文学的瑰宝。20世纪,在全球化背景下,莎士比亚戏剧研究呈现出一系列新的特点。那么,莎士比亚戏剧究竟是全球化的结果,还是莎士比 亚戏剧造就了全球化现象?6月6日下午3时,在文史楼239多媒体教室,来自美国宾州州立大学的黄承元教授就此给同学们作了一场精彩的报告。

  黄承元博士是美国宾州州立大学比较文学暨研究所教授,中文教学研究部主任。本次讲座是文学院“新杏坛”系列讲座第二十八期,由山东大学文学院比较文学和世界文学研究所所长张志庆教授主持。

   在讲座中,黄承元博士给现场同学展示了大量的文献资料,比较全面地介绍了莎翁戏剧以及莎剧研究在世界范围内的发展现状。随后,黄承元博士从大我式的莎剧 和小我式的莎剧两个方面来介绍莎士比亚戏剧在全球化背景下新的发展趋势。黄承元博士认为,大我式的莎剧侧重于从国家民族意义上来探讨不同文化背景下对莎翁 戏剧的接受;小我式的莎剧则是对莎剧的个性化的解读。他以新加坡王景生导演的《李尔王》(LEAR)、中国台湾的吴兴国的《李尔在此》和中国田曼莎的川剧 独角戏《马克白夫人》为例,认为原作的力量不容忽视,但不能只局限于戏本的读解,这些舞台剧都融入了创作者个性化的体验。

      讲座最后,黄承元博士与现场老师和同学进行了面对面的交流。

记者:
毛振华
编辑:
梁毅
 
 
■ 页面功能 打印 字体: 关闭