|
Homer to Home-Page:
Designing Digital Books
by William J. Mitchell
5,824 words
posted: april 11, 1998
|
[The text below is a complete transcript of Mitchell's talk at the Transformations of the BookConference held at MIT on October 24-25, 1998.]
Back to the Future? "Tell me, O Muse, of
the man of many devices, who wandered full many
ways . . ." Are we about to hear of a
cybernaut surfing the Net? Actually, as the
dwindling band of the classically educated will
recognize, this is a popular translation of the
opening line of the Odyssey.
But it's also an
excellent starting point for thinking about the
character and uses of text in an online world
since, in the days of Homer, words had no
material embodiment; they floated freely in the
air, and faded away as the itinerant poet ceased
to speak. In the thousands of years since,
humankind has figured out innumerable ways to
bind words permanently to matter ‚ to carve them
into clay and stone, to print them on paper, to
form them out of unlikely things like neon tubes,
and furtively to spray them onto walls. Now, in
some ways, we're back where we started. If I want
to consult the text of the Odyssey, I no longer
bother to seek out the tattered volume that's
somewhere on my shelves; I just call up Net
Search, type in some keywords and click a
couple of times, and the bits that I want come
flowing down the line to my laptop cmputer. The
ancient text has finally been freed from its long
enslavement to materiality; it inscribes itself
briefly on my screen, then disappears when I
click to dismiss it.
Don't get me
wrong. I still love the feel of that old
clothbound volume in my hands. I cherish the
memories it evokes. I do feel a little guilty
about leaving it to gather dust. But the
attractions of the newcomer are just too
seductive to ignore. Without having to carry
a weighty package of paper around with me, I can
get to the digital version at any time, from
anywhere in the world. It doesn't cost me
anything. It's never unavailable because it's
been borrowed by someone else. I need not fear
losing it by accidentally leaving it somewhere.
Since it doesn't have a limited number of
physical copies, it cannot go out of print. I can
instantly copy quotations (without worrying about
transcription errors), and paste them into texts
‚ like this
very one ‚ that
I am constructing myself. I can click on
hot-linked words to discover where they show up
in other ancient Greek texts. And (if I were
scholar enough to find these capabilities useful)
I could go back to the original Greek at any
point and click on words to find dictionary
entries, run morphological analyses, and even
analyze frequencies of occurrence in different
contexts. Finally, I can even make a hard copy
whenever I need that for some reason. The digital
text has new pleasures.Does this make the printed
text obsolete? Will printers, binders, bookshops
and libraries soon be things of the past? I don't
think so. But the online digital text does take
over some of the traditional functions of ink on
paper, and it does enable some strikingly new
ways of producing, transforming, and using
literary material. Its emergence requires writers
to reconsider their craft, it forces designers to
rethink the task of making language visible, and
it leaves publishers anxiously scrambling to find
new business models.
|
|
The Case of City
of Bits In 1995 I had a chance to
explore these questions in a practical context
when, with the MIT Press, I published my book City
of Bits. Since it dealt with the digital
revolution and the new relationships that were
being created between the material and virtual
worlds, we decided that it should be
self-exemplifying-that it should appear
simultaneously as a hardback and in a
full-text World Wide Web version. As far as I
know, it was the first book to be published
simultaneously in print and on the Web. (At the
very least, it could not have had many
predecessors.)
We made the
marketing people happy by providing a link to an
online order form from the opening screen of the
Web site; enter your name and address, include
your credit card number (in a secure
transaction), click to transmit your order, and a
copy gets sent to you immediately. Conversely, we
published the URL (the address in cyberspace) of
the Web version on the dustjacket of the print
version. So a reader of either one could always
conveniently obtain the other.
We provided free
access to the Web version. (As the Web develops,
convenient mechanisms for charging for access to
online material are being put in place, and these
will obviously be crucial to the development of
an online publishing industry. But these were not
highly developed when we put City of Bits
online, and attempting to charge just didn't seem
worth the trouble at that point. There was
some risk in this, of course; why would anyone
buy a copy when the online version was right
there at no cost? Perhaps we would lose sales.
But we guessed that the additional sales
generated by the Web site would outweigh such
losses, and there is some good evidence that we
were right; in the first two printings, about 2%
of the total sales were directly through the
online order form, and it is likely that the Web
site also stimulated bookstore and mail-order
sales.Why should this be so? The answer is that
the hardback and online versions added value to
the text in different and complementary fashions.
(The dimensions of that complementarity will be
explored in the discussion that follows.) So
readers of the Web version are not necessarily
potential customers for the hardback. And lots of
people decided that they wanted both, to use in
different ways.
|
| Hardback, Paperback, and No-back Of course, publishing a
book in different versions is not a new idea; it
has long been a common strategy to put out both
hardbacks and paperbacks. The hardback is more
expensive and more robust, and it is aimed at
libraries and at buyers who want to keep it
permanently on their bookshelves, while the
paperback is cheaper is not designed to have such
a long life. Depending on the content and the
marketing strategy for a particular book, it may
appear in hardback only, in paperback only, in
paperback with a small number of hardbacks for
sale to libraries, or in hardback followed by a
less expensive paperback at a later point.
With the Web, the
online no-back emerges as a third option at the
inexpensive and ephemeral end of the spectrum. It
can be used, even by very small publishers, to
achieve instant world-wide distribution;
certainly we found, with City of Bits,
that it was quite widely read and even reviewed
in some countries long before copies of the
hardback were available there. But, since
publishers generally have not begun to guarantee
the permanent existence of Web sites, you still
need a hardback copy if you want to be sure of
continued access in the future.
You may also want
a well designed, well produced print version for
ease of extended reading, portability, and just
the sheer pleasure of it. By comparison with even
the very best laptop computer, a well-made book
is light, tough (you can drop a book without
damaging it, but not a laptop), comfortable in
the hand, and usable anywhere. It has an
extremely high-contrast, high-resolution display,
and the access mechanism (turning pages) is a lot
nicer than using a mouse and cursor to scroll
text down a screen. Indeed, I have often thought
that, if Gutenberg had invented the personal
computer and printed books had not appeared until
the 1980s, we would now be hailing paper and
print as a major technological advance!
As
forward-looking computer technologists will be
quick to point out, things won't stay this way.
Computers will become lighter, less fragile, and
more portable. The quality of displays will
improve. Sophisticated home and office printers
will allow production of high quality,
personalized print copies on demand. We may even
see the emergence of programmable "smart
paper" ‚ allowing development of devices
that combine the virtues of the portable computer
and the book. But, for the moment at least,
the hardback, the paperback, and the electronic
no-back have significantly different properties
and roles.
|
| Getting the Reader's Attention The first task of a book
‚ especially a trade book that's supposed to
attract an audience ‚ is to get itself picked up
and read. So the hardback City of Bits has
a vivid, colorful dustjacket to catch the
reader's attention; it's carefully designed to
stand out on a bookstore display or a library
shelf. When you take it in your hand, you find a
brief description and author biography on the
flyleaf. Then you can flip through it to see
what's inside.
The Web version
clearly had to attract attention in very
different ways, and making sure that it did so
was a key to success. Several strategies were
used.
First, a hot-link
was made from the entry in the MIT Press's online
catalogue to the City of Bits site. So ‚
much as bookstore browsers can pick up a copy of
the hardback ‚ Web-surfing catalogue browsers
can immediately get their hands on the online
version. And the first thing that the online
version presents is a Welcome page with links to
a Synopsis, the author's Home Page, and the Table
of Contents. Thus, to provide one path into the
online City of Bits, the metaphor of an
"electronic bookstore" was fairly
closely followed.
Hot-links from
other Web sites provide a second way in. City
of Bits was quickly listed in many online,
classified Internet and Web guides, "Cool
Sites" collections, online newsletters and
magazines, home pages of organizations and
individuals who wanted to draw attention to it,
and online reading lists for classes of various
kinds. Some of these links were sought and
negotiated by members of the City of Bits
WWW team, but many appeared spontaneously. Most
were one-way, from the other site to City of
Bits, but some were reciprocal ‚ a fixed
"you point to me and I'll point to you"
arrangement. The ultimate effect was to create a
very large, electronic "catchment" to
collect potential readers and efficiently funnel
them to the site.
The third
strategy for bringing in readers is to attract
the attention of Web search engines. Typically,
these engines explore the Web periodically to
create large indexes and directories, then, in
response to users' queries, employ these indexes
and directories to provide very rapid access to
the relevant Web sites. They perform their
explorations in a variety of ways-by looking for
specified keywords in the titles or headers of
Web documents, by scanning through the documents
themselves, or even by searching other indexes
and directories. They are usually pretty dumb,
since they just look for keyword matches. So, to
make sure that your site is not missed by the
search engines ‚ which have now become very
important tools for finding one's way around the
Web ‚ you must make sure that the appropriate
descriptors are included in titles and headers,
and in the text of the opening pages.
Incidentally, you can reliably attract a lot of
attention by scattering words like
"sex" and "nude" through your
text ‚ but it may not be the sort of attention
that you want!
A fourth possible
strategy, which we have not used, is closely
analogous to pinpoint direct-mail marketing. When
Web-surfers access your server, it is technically
possible to collect a lot of information about
them ‚ who they are, where they are from, what
links they followed to get to your site, what
browser they were using, what they looked at, and
so on. If you are prepared to ignore the obvious
privacy issues, you can use this information to
target electronic advertising. So, for example,
Web-surfers who looked at MIT Press online
catalogue entries for other books on related
topics might get email promoting City of Bits.
|
| Reading Tools and their Effects In traditional fashion,
the hardback version of City of Bits is a
narrative divided into chapters on different
sub-topics and it has a table of contents and an
index to guide the reader through the material.
This allows for multiple styles of reading; you
can follow a continuous thread straight through
from beginning to end, you can jump immediately
to particular chapters that interest you, you can
use the index to find passages on particular
topics, and you can even cruise the index (or the
endnotes) to look for entries that may pique your
interest. You can skim quickly or you can read
more slowly and attentively. You may make notes
as you go, or you may not. You may read in strict
sequence, or you may jump back and forth.
The physical book
is not only a repository of the textual
information, but also a reading tool that allows
you to pursue these strategies efficiently, and
gives you context and feedback as you do so. Its
size and shape tells you roughly how much
information it contains, and you always know how
far through it you are from the relative
thicknesses of the stacks of pages under your
left and right thumbs. The springiness of the
paper allows you to scan quickly by riffling
through pages with the book half open, but the
mechanical properties of the binding assure that
you can also leave it open, flat on a desktop,
for more extended and careful study.
Typography
signals the hierarchy of information by visually
distinguishing headings, sub-headings, and body
text. A Table of Contents right at the front, an
Index at the very back, and numbered pages,
provide effective search and navigation
capabilities. Endnotes, with numbered references
from the text, allow backup information to be
provided without disrupting the flow of the
narrative.
The online
version provides very different reading tools.
Most dramatically, there is no index; it is
replaced by an internal search engine that
locates instances of user-entered keywords in the
text. From the author's viewpoint, this
eliminates the intellectual drudgery of creating
an index. From the reader's viewpoint, it
provides greater freedom; you can search for
anything, and you don't have to rely on the
author's judgment about what was worth including
in the index. (I'm told, for example, that many
readers immediately type in their own names to
see if they're mentioned anywhere!)
The hierarchy of
information is also handled differently in the
online version, since the screen can only display
a limited amount of text at one time, since
current bandwidth constraints make it undesirable
to download large text files to your browser all
at once, and since scrolling through a long
segment of text doesn't work nearly as
effectively as flipping the pages of a book. The
complete text is organized into a hierarchy of
small segments, with internal hot-links providing
the interconnections among them. At the top of
the tree is the Table of Contents page providing
entry points to each of the chapters. Within each
chapter, there is the introductory section of
text followed by hot-links to the subsections
that it contains. Finally, there is the
relatively short text of each subsection. To
allow for sequential reading of the narrative,
without having to go up and down the hierarchy,
there are "previous" and
"next" hot-links at the end of each
subsection.
Endnotes, of
course, are handled by hot-links; click on the
endnote mark and you immediately get the
corresponding note. (Cross-references within the
text could be handled in a similar way, but there
aren't any.) To maintain consistency with the
print version, and continuity with tradition, the
notes are numbered-but, of course, they no longer
really have to be, since there's never any
ambiguity about which note relates to which point
in the text.
Overall, the
reading tools provided with the online version
have a very interesting effect; they privilege
the hierarchical structuring of the book's
content and the operation of searching while they
make sequentially following the narrative more
cumbersome and difficult. (It's no accident,
then, that CD-ROM and online books that have
these sorts of reading tools have tended to
emphasize modular, classified and indexed chunks
of content as in encyclopedias and dictionaries,
to provide dense cross-referencing within the
material, and to construct multi-threaded and
branching narratives-in other words, to focus on
anything other than long, continuous narrative
sequences.) The hardback, on the other hand,
privileges skimming, random jumps back and forth,
and the continuity of the main narrative thread.
So it's probably optimal to read the hardback
first, to gain an overview, then to go to the
online version for more detailed study and for
ongoing reference.
|
| Fixed-Format and Personalized Good graphic designers
exert very considered and precise control over
the look and feel of a printed book. Certainly
this was the case with City of Bits. The
designer, Yasuyo Iguchi chose to set it in Bembo
and Meta. She arranged elements on the various
different sorts of pages, and deployed white
space with care.
She gave
consideration to its size, shape, proportions,
weight, and rigidity. She chose the paper, the
cloth for the cover, and the matte varnish of the
jacket so as to create a particular relationship
of feels and textures. All of this matters. It
all adds up to something that has the
characteristic look of a MIT Press book, and that
signals something about the product's style,
content, and level of sophistication.
But the
client-server architecture of the Web does not
allow a designer such precise control of the
online version; it may be downloaded to many
different types of display devices, by many
different types of browsers, with many different
settings of their various options, to produce
screen displays that vary enormously. This can be
seen as a disadvantage (and typically is by
graphic designers, who don't like the loss of
control), and the producers of Web servers and
browsers can try to eliminate as many sources of
unwanted variation as possible. Or it can be seen
as an advantage-opening up the possibility of
adapting content intelligently to different
contexts and to the needs of different readers;
perhaps every reader of City of Bits could
have a uniquely personalized version.
The issue of
producer-control versus user-personalization is a
philosophical rather than a technical one; it is
technically feasible to implement systems that
support either one or both, and to design online
productions that either go for a consistent look
or encourage personalization. In the online
version of City of Bits, we tried to exert
as much control as possible ‚ to assure a
reasonably high level of graphic quality, to
remain consistent with the print version, and
just to keep things simple for ourselves. But, as
personalization tools become increasingly
sophisticated, it will become more interesting to
try to take advantage of them.
|
|
External Hot-Links Perhaps the most obvious
and striking difference between the hardback and
the online version is that the text of the online
version contains hundreds of hot-links to other
Web sites with relevant information on the topics
that are discussed. When I discuss online
shopping malls, for example, you can just click
to go and visit one. And, when I refer to
Aristotle's Politics, you can immediately access
the relevant passage, online, in either English
or Greek. Thus the City of Bits site
becomes a conveniently organized entry point for
exploring an enormous quantity of related
information.
Some of these
external hot-links are to sites that I or my
research assistant discovered and consulted when City
of Bits was being written, but the vast
majority have resulted from systematically going
through the text, picking out key words, and
sending search engines out on the Web to find
what was out there.
Whenever a search
engine discovers a relevant site, we link it in.
(You can think of this as a new form of
bricollage.) This process has to be repeated at
regular intervals, since the Web is growing
explosively, and relevant new sites are
continually appearing. So the structure of
intertextual linkages in which City of Bits embeds
itself is a very dynamic thing, and it looked
very different, after the site had been up for a
few months, than it did when it first went
online.
The converse
process is to combat link-rot by identifying and
removing hot-links to sites that have died,
shifted to new locations, or become irrelevant.
(If this is not done, a site quickly loses its
charm ‚ like an untended garden.) To facilitate
this, we employ a software tool that
automatically runs through the text, checks all
the hot-links, and reports all those that don't
seem to be working.
Superficially,
adding these links may just seem to be a more
convenient way to provide endnote citations to
related publications. But, on closer inspection,
there are some important differences. One is the
dynamism that I have noted; print endnotes can
only be updated, all at once, when there is a
reprint or a new edition, but hot-links can be
updated incrementally and at any time.
Furthermore, you cannot add too many endnotes to
a printed book without making it bulky and
unwieldy, but there is no practical limit to the
number that you can embed in an online text.
But the most
important difference is the shift in scholarly
responsibility, and correspondingly in the
reader's use of the text, that the substitution
of hot-links for endnote citations entails.
Recall that endnote citations are normally to
printed documents that have been formally
published and do not change. A responsible
scholar is expected to check the relevance,
quality, and usefulness of a cited document, and
to give publication date and page numbers;
scholars who cite irrelevant or poor-quality
publications are not highly regarded. But the
author of an online publication cannot attempt to
take the same responsibility, since the contents
of an externally linked site may change
unpredictably, at any time; I might, for example,
discover a site containing the text of
Aristotle's Politics, check it out and assure
myself that everything was in order, and then
make the link from City of Bits ‚ only to
discover, some time later, that the operator of
that site had subsequently substituted several
hundred pornographic GIF files for the
philosopher's words. So, external hot-links are
very useful, but they have their dangers. Caveat
surfer!
As the Web and
similar structures mature, there will undoubtedly
be an increasing number of sites providing
stable, "guaranteed" content, and
scholars will have less of a problem. There are,
for example, already some refereed online
technical journals. But the medium does not
automatically enforce document stability in the
way print does, so special institutional
arrangements will be needed in contexts where
such stability is necessary.
|
|
Marginalia and Readers' Comments Sometimes readers like to
scribble their comments in the margins of printed
books, and sometimes subsequent readers see these
comments and may even add their own responses,
but this usually isn't encouraged (particularly
with library books) and it isn't a very effective
form of discourse. By contrast, online versions
of books can easily provide for readers to add
their comments, and for these comments to be
widely available.
In the online City
of Bits, readers can enter an electronic
"agora" directly from the site's front
door, or from the foot of any page of text.
There, they can read the (comments) that other
readers have posted. They can also use a simple
form to add their own comments. And they can even
insert hot-links to other sites that they
consider relevant. This agora is organized as a
collection of newsgroups, and provides all the
usual features of newsgroup support software.
Over time, then,
the online version of City of Bits has
become encrusted with commentary. It has
succeeded in provoking, capturing, and making
visible a discourse in a way that is impossible
with print. And, in the process, the seed
provided by the original text has grown into a
considerably larger and richer textual structure.
This evolution is
fascinating and exciting to see, but it creates
some theoretical conundrums and practical
difficulties. The continually growing,
transforming structure is actually the work of
many hands, yet it has my name on it. In the
beginning, it was mostly mine, but it becomes
less and less so as time goes on and the online
comments accumulate. At what point does it become
inappropriate to say that it is "my"
text? When does it become more reasonable to call
it a collective work?
Who bears moral
and legal responsibility for it? Should I treat
the agora as a zone in which complete freedom of
speech is permitted, or should I, as the author,
take responsibility for actively moderating and
shaping the discussion? Should I delete blatantly
irrelevant and self-serving comments? What if
advertisements are posted? What if a reader were
to post comments that I found personally
offensive and insulting? (Am I obliged to provide
that person with a platform?) What if a posting
were found to contain slanderous or obscene
material, or a neo-Nazi diatribe? These are not
the sorts of questions that arise about scribbled
marginal comments in printed books, but they have
been hotly debated in relation to online
newsgroups and bulletin boards. A book becomes a
thing of a different kind when it systematically
internalizes and reports back the discussion that
it has provoked, rather than standing distinct,
closed, and aloof from it.
These seem
difficult questions, and general answers will
probably have to be worked out through experience
and debate. In the case of City of Bits,
the team that maintains the site has taken a
rigorous "hands off" attitude; we
occasionally go through and clean out the
completely irrelevant postings that sometimes
appear, but we leave everything else there.
Generally, comments so far have been serious and
responsible, so we have not been forced to
confront any really troublesome dilemmas. Perhaps
we have just been lucky, though.
|
|
Reviews, Mentions, and Translations Any successful book soon
generates a growing body of thematically related,
secondary, and derivative texts ‚ reviews,
commentaries, news articles, mentions in other
works, and translations. The City of Bits
site keeps a running record of this sort of
material (to the extent that the team can keep up
with it) and, where possible and appropriate,
provides links to it.
As it turned out,
City of Bits generated a lot of interest,
and quickly received many reviews in both the
specialist and mainstream media. Perhaps naively,
we had hoped that we might add the full texts of
all reviews to the site as they appeared. That
would have made accessible another, extremely
interesting, layer of commentary and elaboration.
But the world is not quite ready for that; after
a few attempts to secure permissions to reproduce
complete reviews online, and generally getting
rebuffed or asked to pay exorbitant fees, we
retreated to the position of posting short
extracts ‚ much as they have traditionally been
reproduced in jacket copy and advertisements. In
future, though, it may not be so difficult to
achieve our original ambition; when the majority
of reviews appear in online editions of
newspapers and magazines, and the like, it will
only be necessary to link to them.
As translation
rights have been sold, details on the forthcoming
foreign-language editions have been posted in a
Translations section of the site. When the
translations are completed, we will explore
further possibilities. (This will require making
new and unusual types of agreements with the
overseas publishers, and it is not yet clear how
these will work out.) For example, we might
simply add online texts of the foreign-language
versions to the City of Bits site. We
might go further, and provide structures of
cross-linkages among the English and
foreign-language versions so that multilingual
readers might conveniently move back and forth ‚
a particularly useful capability where words and
phrases do not have very exact equivalents in
other languages, or where there might be
ambiguity or debate about the best way to
translate things. Or we might encourage the
foreign publishers to develop their own Web sites
for the translations, then build links to and
fro. In the more distant future, it is easy to
imagine online books existing as multilingual,
geographically distributed sites in which you are
asked, on entry, what language you want to use-as
in American Express cash machines.
|
|
Online Appropriation In effect, the various
external linkages from the City of Bits
site appropriate a vast array of existing textual
fragments and combine them to form a new work ‚
something that, because of the selection and
organization that goes into it, is significantly
greater than the sum of its parts. The original City
of Bits text, as published on paper, is just
one of these constituent fragments ‚ though, to
be sure, a privileged one. (This shifts to a
radically new context the old idea, recognized in
intellectual property law, that a collection can
be a creative work.)
This strategy of
textual appropriation and collage does not run
into the sorts of intellectual property
difficulties that would arise in creating a
large, cross-referenced print collection, since
the constituent fragments are merely pointed to
rather than reproduced. The author of an
appropriated text does not lose anything in this
way. On the contrary, authors usually post texts
online because they want them to be noticed and
read, so it is an advantage to attract linkages
that might channel readers from other texts and
sites.
In sum, an
important new literary role has now emerged ‚
that of the link- editor who locates fragments of
text online and combines them into original
literary structures by superimposing patterns of
linkages. On a large scale, the operators of
Internet guides like Yahoo! play the link-editor
role by selecting and classifying online material
and providing convenient point-and-click access
from a topic list. Pedagogues play the game when
they link words in books and articles to online
reference works ‚ dictionaries, encyclopedias,
and so on. Critical scholars play it when they
create structures of comparisons and contrasts
among texts. The City of Bits team
certainly played it when they constructed the
online version. And, by now, the online City
of Bits has been appropriated into a great
many online constructions created by others.
When I have
discussed this form of appropriation with other
authors, some of them have been greatly
disconcerted by the idea. They do not like the
possibility that their work might be used in ways
they cannot control and for purposes that they
never intended. (They forget, of course, that
authors have never really had very much control
over the uses and misuses of their published
texts. But embedding in online link structures
does make this possibility dramatically
explicit.) Others, including myself, are excited
by being able to see with new clarity the
evolving roles that their texts play in ongoing
discourses.
|
|
Stabilities and Instabilities As we have now seen, the
online City of Bits has both stable and
unstable elements. The core text, which
corresponds to that of the print version, does
not change. But the structure of links that it
carries is continually adjusted and extended, the
contents of the externally linked sites evolve,
and the accreted structure of comments, reviews,
and translations grows. If I decide to do new
print editions, I expect to add the text of those
to the online version, and to preserve the
earlier edition texts as well. Thus any change in
the core text will be carried out in
well-defined, modular increments.
A more radical
possibility would be to make continual small
changes to the core text to reflect new
developments and to respond immediately to
comments and criticisms. (There is no technical
difficulty in doing so.) That way, the text would
be kept constantly up to date; there would be no
need to keep using an increasingly obsolete and
unsatisfactory text while waiting for the right
moment to put out a complete new edition. But
this would destroy the logical integrity of
references within the overall structure. What if,
for example, a reader's comment refers to a
specific paragraph in the core text and that
paragraph is subsequently deleted or
significantly altered?
Perhaps the most
satisfactory approach would be to preserve
successive versions as incremental changes are
made. Some fairly straightforward software could
then automatically relate comments and other
linked material to the appropriate versions. So
far, though, we have not had the energy or the
disk space for that.
Whatever the
balance between stable and unstable elements,
though, you never read the same text twice.
(Heraclitus would have loved it!) Even the
internally stable elements are continually being
recontextualized, and so shift in their meaning,
as the huge structure that embeds them transforms
itself. Furthermore - an alarming thought for
historians ‚ it is quite impossible to preserve
more than a very partial record of the past
states of that transforming structure; it has no
distinct boundaries, it is distributed over many
different machines in widely scattered locations,
and it is far too large and complex to back up on
tape. The printed book appeared to give scholars
stable, repeatable text modules to work with.
Perhaps that was always a myth. With online
books, certainly, that myth is increasingly
difficult to sustain.
|
|
The End Hardback
and paperback books eventually go out of print.
Archival libraries selectively perform the
function of preserving books after that point.
But what about online books? Since it does take
some effort and resources to keep them around,
and even more to keep them growing and changing,
they are likely to have quite limited lives. How
long do they stay available online? What is the
electronic equivalent of going out of print? Who
is responsible for long-term archiving?
Answers to these
questions are likely to vary with the type of
book, and may change over time as online
publication grows in importance, but I can give a
provisional answer for City of Bits
online. I regard it as a kind of extended live
performance in a vast virtual theater.
Eventually, that performance will end. The site
that remains will not instantly disappear, but
will slowly fade away ‚ like an abandoned
stage-set-as link-rot sets in and as additions
and updates are no longer made. As time goes by,
there will be fewer and fewer visitors.
In the end, the City
of Bits will be an electronic ruin. Like
Troy, it will cease to function and to live ‚
becoming, instead, part of the archaeology of
cyberspace.
|
|