Illustrated

Larger Sutra

(6-7)

Illustrations from the Larger Sutra Mandala

Dharmakara's resolution to become a Buddha

[6] The Buddha said to Ananda, "Having spoken these verses, the Bhiksu Dharmakara said to the Buddha Lokeshvararaja, 'Respectfully, World-Honored One, I announce that I have awakened aspiration for the highest, perfect Enlightenment. I beseech you to explain the Dharma to me fully, so that I can perform practices for the establishment of a pure Buddha-land adorned with infinite excellent qualities. So please teach me how to attain Enlightenment quickly and to remove the roots of afflictions of birth-and-death for all.'"
The Buddha said to Ananda, "At that time the Buddha Lokeshvararaja replied to the Bhiksu Dharmakara, 'You yourself should know by what practice you can establish a glorious Buddha-land.' The Bhiksu said to the Buddha, 'That is far too vast and deep for my comprehension. I sincerely beseech you, World-Honored One, to explain in detail the practices by which Buddhas, Tathagatas, established their pure lands. After I hear that, I wish to practice as instructed and so fulfill my aspirations.'
"At that time the Buddha Lokeshvararaja recognized the Bhiksu Dharmakara's noble and high aspirations, and taught him as follows: 'If, for example, one keeps on bailing water out of a great ocean with a pint-measure, one will be able to reach the bottom after many kalpas [267c] and then obtain rare treasures. Likewise, if one sincerely, diligently and unceasingly seeks the Way, one will be able to reach one's destination. What vow is there which cannot be fulfilled?'
"Then the Buddha Lokeshvararaja explained in detail the greater and lesser aspects of two hundred and ten kotis of Buddha-lands, together with the good and evil natures of heavenly and human beings living there. He revealed them all to the Bhiksu just as he had requested. Then the Bhiksu, having heard the Buddha's exposition of the glorious pure land and also having seen all of them, resolved upon his supreme, unsurpassed vows. His mind being serene and his aspirations free of attachment, he was unexcelled throughout the world. For five full kalpas he contemplated the vows, and then chose the pure practices for the establishment of his Buddha-land."
Ananda asked the Buddha, "How long was the life-span of beings in the land of the Buddha Lokeshvararaja?"
The Buddha replied, "The length of life of that Buddha was forty-two kalpas."
He continued, "After that Dharmakara Bodhisattva adopted the pure practices which had led to the establishment of the excellent lands of two hundred and ten kotis of Buddhas. When he had finished this task, he went to the Buddha, knelt down at his feet, walked round him three times, joined his palms in worship and sat down. He then said to the Buddha, 'I have adopted the pure practices for the establishment of a glorious Buddha-land.' The Buddha said to him, 'You should proclaim this. Know that now is the right time. Encourage and delight the entire assembly. Hearing this, other bodhisattvas will practice this Dharma and so fulfill their innumerable great vows.' The Bhiksu replied, 'I beg you to grant me your attention. Now I will fully proclaim my vows.'


Lokeshvararaja shows many Buddha-lands to Dharmakara.


Dharmakara's contemplation for five kalpas



Dharmakara's proclamation of
the Forty-eight Vows
Forty-eight Vows

[7] (1) If, when I attain Buddhahood, there should be in my land a hell, a realm of hungry spirits or a realm of animals, may I not attain perfect Enlightenment.
(2) If, when I attain Buddhahood, humans and devas in my land should after death fall again into the three evil realms, may I not attain perfect Enlightenment.
(3) If, when I attain Buddhahood, humans and devas in my land should not all be the color of pure gold, may I not attain perfect Enlightenment.
(4) If, when I attain Buddhahood, humans and devas in my land should not all be of one appearance, and should there be any difference in beauty, may I not attain perfect Enlightenment.
(5) If, when I attain Buddhahood, humans and devas in my land should not remember all their previous lives, not knowing even the events which occurred during the previous hundred thousand kotis of nayutas of kalpas, may I not attain perfect Enlightenment.
(6) If, when I attain Buddhahood, humans and devas in my land should not possess the divine eye of seeing even a hundred thousand kotis of nayutas of Buddha-lands, may I not attain perfect Enlightenment.
(7) If, when I attain Buddhahood, humans and devas in my land should not possess the divine ear of hearing [268a] the teachings of at least a hundred thousand kotis of nayutas of Buddhas and should not remember all of them, may I not attain perfect Enlightenment.
(8) If, when I attain Buddhahood, humans and devas in my land should not possess the faculty of knowing the thoughts of others, at least those of all sentient beings living in a hundred thousand kotis of nayutas of Buddha-lands, may I not attain perfect Enlightenment.
(9) If, when I attain Buddhahood, humans and devas in my land should not possess the supernatural power of travelling anywhere in one instant, even beyond a hundred thousand kotis of nayutas of Buddha-lands, may I not attain perfect Enlightenment.
(10) If, when I attain Buddhahood, humans and devas in my land should give rise to thoughts of self-attachment, may I not attain perfect Enlightenment.
(11) If, when I attain Buddhahood, humans and devas in my land should not dwell in the Definitely Assured State and unfailingly reach Nirvana, may I not attain perfect Enlightenment.
(12) If, when I attain Buddhahood, my light should be limited, unable to illuminate at least a hundred thousand kotis of nayutas of Buddha-lands, may I not attain perfect Enlightenment.
(13) If, when I attain Buddhahood, my life-span should be limited, even to the extent of a hundred thousand kotis of nayutas of kalpas, may I not attain perfect Enlightenment.
(14) If, when I attain Buddhahood, the number of the shravakas in my land could be known, even if all the beings and pratyekabuddhas living in this universe of a thousand million worlds should count them during a hundred thousand kalpas, may I not attain perfect Enlightenment.
(15) If, when I attain Buddhahood, humans and devas in my land should have limited life-spans, except when they wish to shorten them in accordance with their original vows, may I not attain perfect Enlightenment.
(16) If, when I attain Buddhahood, humans and devas in my land should even hear of any wrongdoing, may I not attain perfect Enlightenment.
(17) If, when I attain Buddhahood, innumerable Buddhas in the land of the ten quarters should not all praise and glorify my Name, may I not attain perfect Enlightenment.
(18) If, when I attain Buddhahood, sentient beings in the lands of the ten quarters who sincerely and joyfully entrust themselves to me, desire to be born in my land, and call my Name, even ten times, should not be born there, may I not attain perfect Enlightenment. Excluded, however, are those who commit the five gravest offenses and abuse the right Dharma.
(19) If, when I attain Buddhahood, sentient beings in the lands of the ten quarters, who awaken aspiration for Enlightenment, do various meritorious deeds [268b] and sincerely desire to be born in my land, should not, at their death, see me appear before them surrounded by a multitude of sages, may I not attain perfect Enlightenment.
(20) If, when I attain Buddhahood, sentient beings in the lands of the ten quarters who, having heard my Name, concentrate their thoughts on my land, plant roots of virtue, and sincerely transfer their merits towards my land with a desire to be born there, should not eventually fulfill their aspiration, may I not attain perfect Enlightenment.
(21) If, when I attain Buddhahood, humans and devas in my land should not all be endowed with the thirty-two physical characteristics of a Great Man, may I not attain perfect Enlightenment.
(22) If, when I attain Buddhahood, bodhisattvas in the Buddha-lands of other quarters who visit my land should not ultimately and unfailingly reach the Stage of Becoming a Buddha after One More Life, may I not attain perfect Enlightenment. Excepted are those who wish to teach and guide sentient beings in accordance with their original vows. For they wear the armor of great vows, accumulate merits, deliver all beings from birth-and-death, visit Buddha-lands to perform the bodhisattva practices, make offerings to Buddhas, Tathagatas, throughout the ten quarters, enlighten uncountable sentient beings as numerous as the sands of the River Ganges, and establish them in the highest, perfect Enlightenment. Such bodhisattvas transcend the course of practice of the ordinary bodhisattvas, manifest the practices of all the bodhisattva stages, and actually cultivate the virtues of Samantabhadra.
(23) If, when I attain Buddhahood, bodhisattvas in my land, in order to make offerings to Buddhas through my transcendent power, should not be able to reach immeasurable and innumerable kotis of nayutas of Buddha-lands in as short a time as it takes to eat a meal, may I not attain perfect Enlightenment.
(24) If, when I attain Buddhahood, bodhisattvas in my land should not be able, as they wish, to perform meritorious acts of worshipping the Buddhas with the offerings of their choice, may I not attain perfect Enlightenment.
(25) If, when I attain Buddhahood, bodhisattvas in my land should not be able to expound the Dharma with the all-knowing wisdom, may I not attain perfect Enlightenment.
(26) If, when I attain Buddhahood, there should be any bodhisattva in my land not endowed with the body of the Vajra-god Narayana, may I not attain perfect Enlightenment.
(27) If, when I attain Buddhahood, sentient beings should be able, even with the divine eye, to distinguish by name and calculate by number all the myriads of manifestations provided for the humans and devas in my land, which are glorious and resplendent and have exquisite details beyond description, may I not attain perfect Enlightenment.
(28) If, when I attain Buddhahood, bodhisattvas in my land, even those with little store of merit, should not be able to [268c] see the Bodhi-tree which has countless colors and is four million li in height, may I not attain perfect Enlightenment.
(29) If, when I attain Buddhahood, bodhisattvas in my land should not acquire eloquence and wisdom in upholding sutras and reciting and expounding them, may I not attain perfect Enlightenment.
(30) If, when I attain Buddhahood, the wisdom and eloquence of bodhisattvas in my land should be limited, may I not attain perfect Enlightenment.
(31) If, when I attain Buddhahood, my land should not be resplendent, revealing in its light all the immeasurable, innumerable and inconceivable Buddha-lands, like images reflected in a clear mirror, may I not attain perfect Enlightenment.
(32) If, when I attain Buddhahood, all the myriads of manifestations in my land, from the ground to the sky, such as palaces, pavilions, ponds, streams and trees, should not be composed of both countless treasures, which surpass in supreme excellence anything in the worlds of humans and devas, and of a hundred thousand kinds of aromatic wood, whose fragrance pervades all the worlds of the ten quarters, causing all bodhisattvas who sense it to perform Buddhist practices, then may I not attain perfect Enlightenment.
(33) If, when I attain Buddhahood, sentient beings in the immeasurable and inconceivable Buddha-lands of the ten quarters, who have been touched by my light, should not feel peace and happiness in their bodies and minds surpassing those of humans and devas, may I not attain perfect Enlightenment.
(34) If, when I attain Buddhahood, sentient beings in the immeasurable and inconceivable Buddha-lands of the ten quarters, who have heard my Name, should not gain the bodhisattva's insight into the non-arising of all dharmas and should not acquire various profound dharanis, may I not attain perfect Enlightenment.
(35) If, when I attain Buddhahood, women in the immeasurable and inconceivable Buddha-lands of the ten quarters who, having heard my Name, rejoice in faith, awaken aspiration for Enlightenment and wish to renounce womanhood, should after death be reborn again as women, may I not attain perfect Enlightenment.
(36) If, when I attain Buddhahood, bodhisattvas in the immeasurable and inconceivable Buddha-lands of the ten quarters, who have heard my Name, should not, after the end of their lives, always perform sacred practices until they reach Buddhahood, may I not attain perfect Enlightenment.
(37) If, when I attain Buddhahood, humans and devas in the immeasurable and inconceivable Buddha-lands of the ten quarters, who having heard my Name, prostrate themselves on the ground to revere and worship me, rejoice [269a] in faith, and perform bodhisattva practices, should not be respected by all devas and people of the world, may I not attain perfect Enlightenment.
(38) If, when I attain Buddhahood, humans and devas in my land should not obtain clothing, as soon as such a desire arises in their minds, and if the fine robes as prescribed and praised by the Buddhas should not be spontaneously provided for them to wear, and if these clothes should need sewing, bleaching, dyeing or washing, may I not attain perfect Enlightenment.
(39) If, when I attain Buddhahood, humans and devas in my land should not enjoy happiness and pleasure comparable to that of a monk who has exhausted all the passions, may I not attain perfect Enlightenment.
(40) If, when I attain Buddhahood, the bodhisattvas in my land who wish to see the immeasurable glorious Buddha-lands of the ten quarters, should not be able to view all of them reflected in the jewelled trees, just as one sees one's face reflected in a clear mirror, may I not attain perfect Enlightenment.
(41) If, when I attain Buddhahood, bodhisattvas in the lands of the other quarters who hear my Name should, at any time before becoming Buddhas, have impaired, inferior or incomplete sense organs, may I not attain perfect Enlightenment.
(42) If, when I attain Buddhahood, bodhisattvas in the lands of the other quarters who hear my Name should not all attain the samadhi called 'pure emancipation' and, while dwelling therein, without losing concentration, should not be able to make offerings in one instant to immeasurable and inconceivable Buddhas, World-Honored Ones, may I not attain perfect Enlightenment.
(43) If, when I attain Buddhahood, bodhisattvas in the lands of the other quarters who hear my Name should not be reborn into noble families after their death, may I not attain perfect Enlightenment.
(44) If, when I attain Buddhahood, bodhisattvas in the lands of the other quarters who hear my Name should not rejoice so greatly as to dance and perform the bodhisattva practices and should not acquire stores of merit, may I not attain perfect Enlightenment.
(45) If, when I attain Buddhahood, bodhisattvas in the lands of the other quarters who hear my Name should not all attain the samadhi called 'universal equality' and, while dwelling therein, should not always be able to see all the immeasurable and inconceivable Tathagatas until those bodhisattvas, too, become Buddhas, may I not attain perfect Enlightenment.
(46) If, when I attain Buddhahood, bodhisattvas in my land should not be able to hear spontaneously whatever teachings they may wish, [269b] may I not attain perfect Enlightenment.
(47) If, when I attain Buddhahood, bodhisattvas in the lands of the other quarters who hear my Name should not instantly reach the Stage of Non-retrogression, may I not attain perfect Enlightenment.
(48) If, when I attain Buddhahood, bodhisattvas in the lands of the other quarters who hear my Name should not instantly gain the first, second and third insights into the nature of dharmas and firmly abide in the truths realized by all the Buddhas, may I not attain perfect Enlightenment."


Go to  Next File; Return to Sukhavati-Index; Index