"A Conversation with Henry Jenkins"

From Taylor Harrison and Sarah Projansky,
Enterprise Zones: Critical Positions on Star Trek (1996)

Click Here for another Henry Jenkins interview.

Harrison: Textual Poachers (1992) treats Star Trek as only one part of a much larger media fandom environment. Do you read Star Trek as a baseline for other kinds of media fandoms?

Jenkins: That's a complicated question. On the one hand, the media fandom that I talk about in Textual Poachers grew out of Star Trek fandom, to a large degree. Historically, it was one of the first places where women got actively involved with the science fiction fan community and began to take on the task of publishing zines (1), which had been predominantly male activities since the 1920s. Star Trek fandom, and its heavy female participation, set the model for subsequent developments in media fandoms. Star Trek conventions set the model for subsequent fan cons. Star Trek zines set the model for subsequent fanzines. And, the Star Trek letter-writing campaign set the model for subsequent fan activism. Many fans came into fandom via Star Trek, but not all fans do, not anymore. Each new fannish show has produced new waves of fans. Beauty and the Beast has fans who are not necessarily connected to Star Trek or someone might come in as a fan of The Professionals or X-Files without coming through Star Trek. So, "Media Fandom" came out of Star Trek in a very real sense. On the other hand, Star Trek is not the only model for media fandoms. Historically, one could look at female fans of movie stars as establishing a very different kind of relationship to the media or soap opera fandom has been another important space for women or Chad Dell is doing interesting work on women wrestling fans in the 1950s. One of the ambiguities I struggled with in writing Textual Poachers is that I knew people would take it as a book on fans as a broadly constituted social category and I wanted it to be a book about a particular fan community, with an understanding that, of course, its concepts could be broadened and used to talk about other kinds of fandom, but they would have to be tested against field work. They have to be examined in relation to the specifics of individual fan communities, not taken as a theory that can be generalized to account for all fan behavoir.

Harrison: So Textual Poachers would not account for fan behavoir, but would provide a vocabulary for talking about how fans, not only in this context, but in various contexts, might function or might think of their own activities?

Jenkins: Part of what troubles me is that Textual Poachers is still read as a book about Star Trek fandom without recognizing that it's about a group of women who have constituted their own community by nomadically pulling together a range of texts that are important to them. One crucial text is Star Trek, but they are not a Star Trek fan community. They are not "Trekkies" or "Trekkers." They are a part of media fandom. On the other hand, Star Trek fandom is much larger than this one community. A recent Harris Poll tells us that something like 53% of the American public defines themselves as Star Trek "fans." Now, that statistic has to include a tremendous range of different relations to the television program, not all of these "fans" are tied to the group in Textual Poachers. Some people read Poachers as saying that most Star Trek fans are women. I wouldn't say that at all. Most of the Star Trek fans who write zines and are part of the subculture I described in the book are women. But there are many other ways of relating to Star Trek that that book doesn't begin to talk about.

Harrison: Part of the problem may be using the word, "fan" as this kind of catch-all term for all kinds of activities by all kinds of people who function in different social contexts and have different relations to texts.

Jenkins: Absolutely. You know, it's used broadly and I think the Harris Poll must include people who watch the show occasionally, who, for example, say they once bought a Star Trek novel. Of course, the Star Trek novels are almost all on the New York Times bestseller list the week or two after they come out. So, that's a large public.

Harrison: Yeah, somebody's buying these things, and some of the people buying these things must not be fans in the sense of the kind of ethnographic look you want to take at them.

Jenkins: Sure. The work that I've been doing with John Tulloch talks about at least three different Star Trek fan communities and I could have talked about many more. A male MIT student who is logged onto the net and talking about the technology and nitpicking about the various scientific flaws in the series has a totally different relationship to the text than the women who are writing fanzines or the Gaylaxians who are a gay-lesbian-bisexual organization lobbying for the inclusion of a queer character on the show. Their politics are different. Their interpretive strategies are different and their modes of engagement with the text are different. Going beyond that book, we might include the Klingon organizations, which have gotten some visibility lately. That's a very different point of entry for understanding Star Trek. Even if we take committed fans as a model, then that's still describing a range of reading practices and different values and there are constant sources of tension between those different communities. Some of the computer nets refer to the women who write slash as FUBS ("fat ugly bitches.") (2) That term suggests real antagonism within Star Trek fan culture. The same group often leveled homophobic blasts at the notion of including a queer character, so the Gaylaxians also had fights with the male computer net culture. On the other hand, when I did interviews for that book, there were people who I could've interviewed who would've belonged to all three groups. They were women at MIT who were lesbians and belonged to the Gaylaxians, who read the series in technological terms, and who wrote and read slash stories, so we can't see them as totally separate groups either. Star Trek fandom is a fairly complex cultural space.

Harrison: One of the questions that would then arise is "Can these different kinds of communities who have these different relationships continue to exist side by side, or are the aims of one going to eliminate the need for the other or the possibility of another existing and functioning in the same space or around the same text?" And, as you say, if there are people who can negotiate their positions in multiple groups, the situation becomes even more complicated.

Jenkins: It does. There are neither simply opposed readings nor are there interconnected readings, but there are a range of possible identities or subject positions vis-a-vis Star Trek. To use academic language, people can float between and people choose to move within those groups. And they may maintain separate and discrete identities in relation to these multiple interpretive communities. I discovered several women whom I met one place early on in my research for Poachers who I then encountered again when I did the Gaylaxian chapter. When I interviewed them for Poachers, I had no idea whether they were queer because in that space, they were not out and they weren't functioning as queer readers and they were involved fully in a romantic reading of the text that would seem to depend on heterosexual assumptions and then, as Gaylaxians, they were reading, within a very queer political space, in terms of queer politics and fantasies. All of us in our heads are many different audiences, and fans can, in fact, belong to many different social groups.

Harrison: This drives home the point that the idea of shifting subject positions, combined with each individual wanting to see him or herself as a coherent subject, is not simply theoretically important...

Jenkins: These shifting subject positions are lived in people's experiences -- fandom really illustrates this in a phenomenal way both by having people flip between texts within a single fandom and flip between fandoms in regard to the same text. I see both kinds of behavoir on a fairly routine basis. For these fans, that theoretical problem is lived out.

Harrison: I suggested that Star Trek is an essential textual location from which to discover or locate fandom. And in a sense it seems to be, in that you can fix certain things in this kind of a study. You can say, 'Okay, we're going to look at the different subject positions which line up around Star Trek or here's a type of fan, let's look at the different texts around which this type of fan tends to circulate."

Jenkins: And between the two books that I've written on science fiction audiences, one looks at a fan community which pulls in many texts and the other takes the position that Star Trek is an important text which generates many communities. I'm trying, in my own work, to go back and forth between these two notions of the nomadic. Unfortunately, Textual Poachers, as I said, continually gets read as a book about Star Trek fans and one of the hesitancies I had about writing the new book was, "Am I going to reinforce that?". After all, I began by writing "Star Trek Rerun, Reread, Rewritten" which was about Star Trek specifically and now I'm back talking about Trek again. To read Poachers that way totally forecloses this understanding of nomadic reading I'm talking about. When I do radio interviews for example, which I do fairly often, I'm told before I go on the air, "We only want you to talk about Star Trek because Star Trek is something our audiences will recognize and know." And then, I get on the program and they say, "Well, why is it that it's only a show like Star Trek that has generated this kind of fan response?" and then what do I say without breaking the agreement? There are thirty, forty, fifty shows I know of that generate this kind of fannish engagement in one way or another. It isn't just Star Trek. To define it as just Star Trek is to put all the power back into the text again and not in the audience to construct their own relationships. In the same way, within the academy, it's easier to talk about Star Trek fans than to talk about any other group. The point of reference is so much easier to explain. If I wanted to give a talk about Blake's 7 fandom, which at its peak was tremendously active, I would have to spend most of my time giving background on the show rather than talking about the reading practices. I feel constrained by the fact that fans read a broader range of programs than academics do. Star Trek is a central text -- from the point of view of the academy -- but not necessarily from the point of view of any one fan. Academics seem to be compelled to see Star Trek as this powerful text that has created some "unique" audience phenomenon rather than understanding it as one text that has had a lot of resonance with fans and that fans, for a variety of reasons, have chosen to engage with it -- as one text among many.

Harrison: That actually was my follow-up portion of this question -- whether you have to cater to the mainstream popularity of these originating texts -- and it seems to me very clear that in fact, you do. You can get something published on Star Trek or Twin Peaks rather than Blake's 7.

Jenkins: It's absolutely the case and I think that's a real problem. On the other hand, Star Trek is such a rich example! I do believe that, early on, Gene Roddenberry had a conception of a polysemic audience and that shaped his conception of Star Trek. His main selling point to the networks was that science fiction was a kind of "grab bag genre" that attracted many different kinds of audiences.

Harrison: But what Roddenberry was never willing to do was let the fans, or fan desire, invade the text.

Jenkins: Well, it invades the text in at least two ways, or three ways actually, but none of them are very significant, it seems to me. It invades the text of Star Trek in terms of winking jokes like "Please, Captain, not in front of the Klingons" at the end of Star Trek III, a joke many people read as a nod to slash. Or the passage in the novelization of Star Trek: the Motion Picture where they talk about rumors that Kirk and Spock might be lovers. Those sorts of throwaway gestures are usually there precisely to dismiss the fans' desires. Secondly, he literally incorporated fans as extras in Star Trek: The Motion Picture. There's one boardroom scene where a number of individual longtime fans are incorporated into the text and get to see themselves on the screen. Again, that doesn't strike me as a significant response to the fan community, except in a kind of individual payback level. It didn't give fans any power. It just let them dress up in costumes and parade in front of the camera and say to their friends, "look, that's me in Star Trek." That's not what fans want, by and large.

Harrison: Yes, which is why the word, "desire," isn't used to talk about that.

Jenkins: The closest was the introduction of the character, Geordi. The name Geordi came from a handicapped fan who had emotionally moved Roddenberry, so Roddenberry had decided that he wanted a handicapped person as part of the mix. He named Geordi after a specific fan. Again, this is a mixture of personalization and some responsiveness to fan desire, some addition to the utopian vision of the series, but not in a direct way. The desires that fans expressed were often politically difficult ones for Roddenberry, who pretends to be a great liberal, but who in fact was a relatively conservative force in the production of the show. He never was really willing to give fans space in the text, to play out the sorts of stories, or the sort of politics that fan communities were committed to.

Harrison: Let's move on. Your approach is frankly ethnographic. You are in some sense the classic participant-observer in terms of the way you set yourself up as both fan and academic.

Jenkins (laying back on the couch): I'll do this couch thing.

Harrison: That's very nice. Yes, confess to me here. Confess. You'll feel much better when this is over. How do you reconcile this traditional way of doing business with what you've said is one of the purposes of your work, that is to reorient the academic project of sub-cultural theorization and description?

Jenkins: I think I disagree with the premise of your question. I think if you want to talk about traditional participant-observer approaches, Camille Bacon-Smith's book, Enterprising Women, follows that model much more closely than mine does, because the traditional participant-observer in ethnography, as its been practiced over a hundred years or more, is someone who comes in from the outside and seeks to be integrated into the community, and who sees, but neither touches nor is touched by, the community. They're a participant but in a relatively trivial way. As Bacon-Smith frames her book, she describes her own migration as "The Ethnographer" into the tribal culture of the exotic where she gradually gets integrated, step-by-step, into the heart of the community. She learns the secret rituals, she learns to get along with her mentors and the village leaders, and finally, she finds the "heart of darkness" at the center of fandom, which for Bacon-Smith is hurt/comfort but, at the same time, as she participates within and writes about fandom, she preserves this status of the outside observer, the objective and impersonal Ethnographer. My work comes out of a newer tradition of ethnography that has emerged from feminist and queer ethnographic practice. In fact, identity politics has strongly influenced the process of ethnography, where the person who is writing writes from a position of proximity or closeness, writes from a position of their own lived subjectivity. I wrote Textual Poachers only after being part of a fan community for fifteen years. There's no suggestion there that I'm coming into fandom from the outside and I'm observing this so I can bring it to the outside, nor do I preserve a clear separation between my authority as an ethnographer and the authority of the community I'm writing about. The practice of writing the book involved sending out copies of the manuscript to large numbers of fans, getting their feedback and they wrote extensive feedback and then rewriting in accordance to it. Sitting in the fans' living rooms and listening to them critique my work and trying to be responsive to it. Now, I think we can't delude ourselves. Of course, I wrote it. Of course, my name's on it. Of course, my career is being shaped by the reputation it builds, and of course, I'm staking out a position here, but it's a position that's engaged with a community and involved them in rewriting the construction of their own image. I think that differs from traditional participant observation in terms of the ways that we break down the authority structure of ethnography and the desire to neither touch nor be touched by the experience of the field. And it's tied to the notion of situated knowledge, the idea that we can only know from a social space. For me, in writing this book, my knowledge comes from being a fan, which to me is a real, lived identity. There is no insurmountable break between the academic and the fan here. I was a fan, I am still a fan. Being an academic is one way of being a fan for me.

Harrison: This is actually two points. One is the way in which work like this starts to blur the distinction between academic and fan creates another problem in that even if you say, "I'm a fan and an academic," people who read your work can preserve the distinction for themselves. They can say, "Okay, he can say all that, but I'm still an academic and I don't have to acknowledge my own investment in the texts I work with." The second thing is that while I totally agree that you write from a position of someone who is, in fact, a fan, who has lived that position, on the other hand, you haven't. You can't have lived the same position as many of your subjects -- especially, say, the female Beauty and the Beast group. Do you feel like that makes you more of an ethnographer in those sorts of circumstances?

Jenkins: Probably -- that is the case. Boy, those are two complicated questions. Let me take the first one and you may have to remind me of the second if I get carried away here. Rhetorically, what I tried to do when writing the book was to gradually shift the center of gravity from addressing academics to addressing fans. The most theoretically dense chapters are at the beginning of the work and as the academic becomes more accommodated to the fans' points of reference, the book's rhetoric becomes more governed by fan references and fan discourse and fan examples. So, the last chapter cites many more shows than the earlier chapters. The fan video chapter pulls much more heavily into fan knowledge and further away from the space of academic competence, so that my goal was for the academic readers to become more integrated into the fan community as they moved through the book. Now, what happens when people read it -- and my primary basis of evidence is the reviews of the book -- is that they pull back from that proximity as they read the book. Many of them are not seeing the connection to their own lives and in fact, what happens is that all of those stereotypes about fans that I talk about early on in the book get mapped onto me as the writer of the book. I am variously described as nerdy, as preoccupied with trivia, as taking it all too seriously, as forgetting that it's only a television show, as being humorless in relation to details, as being overly exacting in my focus on particulars. All of these stereotypes come even in positive reviews. I've yet to read a review of the book that did not feel compelled to signal to the reader, "Jenkins is a fan and I'm not." The author's "objectivity" is in question because he is a fan, but I am not, since I'm writing this review and I have to mark that space away from it. I think that the academics' relationship to fandom is so vexed still that people are not willing to take on that space, and I'm not sure what one could do to challenge it more fully, because the history of academia in media studies has been the desire to squash or deny our own relationship to the fan. We had to justify ourselves in the academy by saying, "Look! We're not just fans or movie buffs. We're serious academics." And we did just that and it seems to me that the price for admission to the academy was two-fold. First, we had to prove that popular works were authored. If we were going to be taken seriously alongside music or literature or drama, we had to create the author and the ability to have auteur theory on the one hand and the art cinema on the other allowed us admission and allowed us to talk about media from an intellectual position that was totally removed from the affective space of the fan. Fan/buff discourse had governed writing about film up until that point and shaped the best writing, I think, with people like Parker Tyler, Robert Warshow, and Gilbert Seldes. We had to move away from all of that and adopt a dryer, more impersonal, more theoretical language for writing about popular culture, and that was the second price we paid for admission into the academy.

Harrison: That totally misses what it is that's important about studying film or television. It's that these texts move people and that seems to me one of the only reasons to try to understand them. It completely escapes me what, at least in this moment, is the importance of retreating back to a structuralist position or an auteurist position or anything like that. What good will that do, other than maintaining academic credibility, which is obviously always going to be a concern. But, I don't know if there's space for that or not.

Jenkins: I would say that the defining characteristic of popular culture is its emotional intensity, its ability to make us proximate to it, to be close to it, to be involved with it. If we pull back to a traditional academic distance, we can't understand it at all. We can't acknowledge the degree that we're linked to the mechanisms of pleasure and desire which constitute the text. I was told when I started as a graduate student that I should only write about texts that I hated because it's only when you hate a text that you get sufficient distance from it to be able to talk about its ideological structures "accurately" and "objectively." That sick linkage of hate and objectivity, I bet, governs a lot of writing in our field, still.

Harrison: That's amazing. That's it! Isn't hate one of the most invested relationships you can possibly have with a text? You'd think that indifference would be the most "objective" relationship you could have with a text.

Jenkins: What does it mean that many people in our field spend their lives writing about things they hate rather than about things they love, other than this need for us to continually reaffirm the validity of our discipline. Stating that you write as a fan throws all of that into crisis. The other side of the policed divide is that the need for admission into the academy meant high theory. It meant we had to define ourselves, as structuralism was coming in, as just as theoretically rigorous as any other field, announcing our rigor by the ability to use academic jargon and complex theoretical formulations. That also pulled us away from being a fan because it meant our work on popular culture could not be read by popular audiences. It's not part of popular debates about media and the price tag for that today is that Neil Postman can be talked about in TV Guide and we can't. How many people at this conference or in the Society for Cinema Studies can get access to the mass-circulated publications? We're not choosing to engage with that audience. We're losing the larger battle in our political struggles over popular culture by refusing to talk to the popular, by refusing to be accessible, and what's important about the move towards the fan-academic has been the willingness to write to communities that are not within the academy, that are in the general public that will read such books. Textual Poachers has been read by, and been important to, large numbers of people who are not tied to the academy and who, you know, are interested in and committed to popular culture. Fans were circulating fliers for the book through the underground fan networks so that they got large numbers of mail orders for this book from places where all they have access to is the local B. Daltons. I've gotten phone calls from high school students who've read this book and really wanted to talk about what it meant to them and I'm very moved by that because I've succeeded, on one level, in breaking down some of those barriers. Now, I don't mean to be self-congradulatory about it. The title itself, Textual Poachers, puts some people at a distance; my dependence on De Certeau is problematic for large numbers of popular readers who don't understand these obtuse formulations. I didn't totally succeed and I think the struggle for authenticity and authorization in the academy shaped Textual Poachers as much as any other book, but it has pointed out to me the need for us to rethink the relationship between the fan world and the academic community. It's a question central to our attempts to change the politics of the popular and to understand what popular culture is.

Harrison: Are you still invested in the poaching metaphor as a way of describing and/or valorizing fan activity? This has a lot to do with the audiences you can speak to or the audiences that you want to speak to and how you go about explaining these kinds of relationships.

Jenkins: The poaching metaphor is tremendously convenient because it had resonance within the academy, particularly within a leftist academy that wants to identify things as guerilla semiotics, underground, subversive, resistant, and so forth, and because once it was fully understood, it had resonance in the fan community which also wanted to see itself in those terms and who could link the metaphor, "poaching," to Robin Hood. Almost all of these women who were part of media fandom read Robin Hood or were interested in Robin Hood growing up. It's one of the texts that have in common, so that, that sense of stealing from the rich and giving to the poor, of being a poacher on the king's domain, had tremendous power for them. It was an image they were comfortable with by and large. Now, some fans were critical of it and said, "that poaching metaphor implies we hurt the text, that we take from the owners something that belongs to them." They said, "The text already belongs to us; we're not taking anything other than our own fantasies, so therefore, we're not stealing anything at all. We're simply constructing our own space and our own culture and our own life that happens to exist alongside a commercial text and doesn't do it damage." They're a little uncomfortable with the aggressive conflictual nature of the metaphor since they felt it gave too much power to the media producers, and there is, of course, a segment of fandom that values its closeness with the producers and their interests. The other criticism I've heard, and I think it's perhaps a valid one, is that poaching is a masculinalized metaphor. That is, it's a military metaphor and that's a problematic issue I've been spending a lot of time trying to rethink. It's a problem if we see struggle and specifically aggressive struggle as a masculine domain, but these women, in fact, in their Robin Hood fantasies, had already constructed that guerilla metaphor as potentially open for women. Aggression or taking over territory or asserting power is feminine from their point of view, and so they did not seem particularly uncomfortable with that masculinalized notion of it. They see themselves as powerful women and they are comfortable talking about power. By and large, only academic feminists posed that challenge to me, and I want to think through the implications of their suggestion that women can't be tacticians, women can't be guerrillas. Certainly if we look in the real world, hell, they've always been. You know, the history of poaching has always included women going back to the early peasant uprisings that E.P. Thompson talks about, which is what I always thought about when thinking about the poaching metaphor.

Harrison: That just re-emphasizes the point that you're speaking to very different audiences with the book. The interpreting audiences for the book itself are just not thinking in the same ways.

Jenkins: But the power of poaching as a metaphor was that it spoke to, said what needed to be said, to both groups in a term that could be shared with both groups but meant something different in the two spaces. Now, where the book has problems is with words like "hetroglossia" which I used to talk about fan music videos. That's a word that the fan community can't get a purchase on, that they haven't known what to do with, and just shrug it off as "academic bullshit." But, poaching as a term has been important to them and has been picked up by computer groups, for instance, to talk about their relation to the computer corporations. It's getting a wider space as the book has become better known. Poaching seems to be a word that many groups can share, meaning slightly different things, and so I probably wouldn't repudiate the term. If I did it today, I might not have a title that had "textual" in it, because the textual part is also a kind of academic marker that makes fans and other general public people say "well, that's not for us." It keeps getting garbled into "textile" or "textural." What negotiates them into the book is the cover art, right? Jean Kluge's beautiful cover which everyone, both academic and fans, loves, attracts them to the book. She's very user friendly from the fans' point of view. They recognize Kluge as an important fan artist and they're drawn to the book by that and they're willing to say, "all right, it may be called Textual Poachers but it is also clearly tied to our fan community and our fan aesthetics." So, it gives mixed signals and to some degree as I wrote it, I was very painfully aware of the fact that I'm writing as a fan to academics and as an academic to fans, that I'm trying to create some dialogue across those spaces and that's structurally built into the book, even into the design of the book, in ways that many not be fully visible to someone who's simply on the academic side of that divide.

Harrison: That's very interesting because it makes "book" itself a different kind of commodity than it normally is in academic circles. A lot of people don't buy books simply because they look cool. Well, they do buy books because they look cool, but they don't say that they're doing it because of that.

Jenkins: Yes, that's right. That cover art has now been turned into a T-shirt design in fandom. The fans are buying the cover art, not Textual Poachers, on their shirt, but it clearly marks textual poaching in the fans' space. You know, where that is a statement of identification with the textual poaching metaphor to a large degree.

Harrison: But doesn't that in a sense preserve the divide between fans and academics? Because academics aren't wearing the t-shirts. Additionally, even if you do manage to speak to some academics in the ways that you want to, aren't you preaching to the choir? These are people who are already on the road to, if not already in, a place where they acknowledge this very complicated shifting fan-academic relation within themselves and in relation to the texts that they write about and think about.

Jenkins: Perhaps and that's a potential problem, but it's also important to build a community. It's also important to gain some solidarity and understanding among ourselves -- as fan-academics -- before we tackle some larger space. What's interesting is that so far, the logical next move, which is to bring this discussion back to the academic convention circuit, is being resisted. I have proposed panels to several conventions on the question of academics-as-fans and vice-versa and they have been rejected with no explanation. I don't think they want to talk about that in the academic space yet. I think people are really threatened by breaking that divide down because its' been so central to the institutionalization of media studies. At a time of economic retrenchment, when film studies is under attack, people don't necessarily want to take the next step I'm pushing them towards, which is to say, all right, let's be up front about the fact that we are emotionally committed, we're fans, we're part of fannish politics, and let's break down those barriers. Because to break down those barriers is to acknowledge a potential trivialization of your field at a moment when the credibility of your discipline is again under fire. I understand the resistance. I think the resistance is wrong. I see the fan-academic as a public intellectual who moves back to the popular or participates in popular debates works in the grass roots with communities of people, talks about what we've learned as academics and share it with a broader public. At the same time, I don't just want to learn about fans, I want to learn from fans. I want to learn as a fan. Those relationships are very complex. So far most of the work on fannishness, most of the academic discussion of fans, has been learning about fans, maybe as a fan (in the case of Constance Penley and myself and many of the younger graduate students who are doing that work or are learning as fans about fandom.) What I want to see next is learning from fans certain modes of writing, certain modes of criticism, certain modes of interpretation that may liberate us as academics in our relation to popular culture and allow us to be better at what we do. I think that fandom's got a hell of a lot to teach us about the media and about media studies and we haven't really listened yet.

Harrison: Are we poaching the fans then?

Jenkins: Sure! But I would say we are poaching them, we're not appropriating them or co-opting them. I'm not talking about a fan chic that's like the lesbian chic that people have been talking about at this conference, but I am talking about the notion that maybe something like slash provides a model for criticism that allows for thinking through the characters from the inside out, having the playful ability to rethink or write around the ending, etc. To think about revising and rewriting the text as part of the process of ideological criticism, for example, is a strategy I've seen more and more within the academy. It isn't just coming from fandom, but I think there's moment now in which what the academy wants to do, particularly in queer studies, and what fans have been doing, are coming together. I would say that Alex Doty or Eve Sedgwick or Cathy Griggers are slashers. They are writing academic slash in the ways in which they're reading the text and constructing these relationships that other readers are reluctant to see. They're pulling them to the surface and writing them out and envisioning, as Cathy Griggers does in her piece on Thelma and Louise, other scenes that might have been there but were not. Many of us can learn how to do that as a more creative, playful, pleasurable, proximate, and yes, powerful way of engaging with the text.

Harrison: What I find intriguing about the whole relationship is that on the one hand we, the academics, are supposed to be "objective" and look at the text in these very stilted ways, and on the other hand, if you do make the kind of investment that seems required in other fields then suddenly you're accused of being invested in a text that isn't worthy of that kind of scrutiny. The charge that gets leveled at me all the time is that these texts can't bear the weight of what I want them to talk about, that they aren't sufficient to let me talk about all the things that I think are important, all the affective dimensions that I don't have any other text to use to talk about. Now maybe that's just because of who I am as a person, or whatever, but the texts which have any kind of resonance for me are precisely the popular texts. It isn't that they completely jibe with my experience in the world, but in their very inadequacy, I negotiate my relation to affect. I say, "Gosh, this text doesn't look right," and an understanding of that gap lies precisely in understanding the details of how the entire setup works together and creates a social world. And yet I'm told that it can't stand up to this kind of -- tension.

Jenkins: And you get told that by people in television studies and film studies, not just people outside. It's really telling that we've got this anxiety about our status as a discipline which means that on the one hand, we're demanding to be taken seriously because we can talk about authors or ideology or poststructuralist theory, too. On the other hand, we're caving in to an anxiety that our object of study isn't worthy of serious study, that when we actually engage with the object of study, we suddenly fear that it's too trivial, that it isn't worth talking about after all, that we can't take it seriously on its own terms. That's anxiety number one. Anxiety number two that I hear is that we still, despite all the theory about textuality and intertextuality and all of that, get anxious if the meaning isn't found in the text. We don't allow ourselves to be readers in the sense that we talk about our ethnographic subjects as readers. We don't allow ourselves the freedom to appropriate, speculate, engage with the text beyond what's there, you know, what can be found, nailed down in textual terms. We don't even allow ourselves to imagine a mode of criticism that is more speculative and fanciful, which allows you, as you said, to deal with the incompleteness of the text and to think through it and to use it as a starting point for thinking about other issues or thinking about our identities or our politics, as fans frequently have, and to work through the text in a new way. We don't allow ourselves the creative freedom that the fans allow themselves in the ways in which we engage with texts and I think that's painfully sad.

Harrison: This gets back to the question of ethnography. How was your thinking about your position in relation to media fandom changed since the writing of Textual Poachers? For example, in your paper last year at Console-ing Passions, you came out as bisexual. Does this alter the position from which you can speak as a commentator on fan groups and what does such a positioning of yourself and your own subjectivity do to say, your reading of the Beauty and the Beast group you relied on in Textual Poachers?

Jenkins: Part of the argument I would make throughout the book is that fantasy is not as anchored as we would like to think. The fantasy, the sexual fantasies, the romantic fantasies that fans construct, either as straight women envisioning Kirk and Spock as lovers or as lesbian women envisioning Catherine and Vincent as lovers, are more fluid than our simple categories for talking about sexuality would allow us to get at. On one level, my new openness about my bisexuality doesn't change anything. As a participant in the community it may complicate my own personal identity, my sense of myself, but I'm not sure that it changes anything that I say specifically in the Beauty and the Beast chapter, other than the fact that if I were to write it today I might feel more compelled to dig in further to those experiences of the lesbian and bisexual women in fandom. But I'm not sure that I would in any case, because my interest is more in terms of how the community as a whole forms collective fantasies, than on the personal identifications and goals of individual fans. I think that's one way we might differentiate my approach from Camille Bacon-Smith's, say.

Harrison: It's ultimately a question, and this goes back to what we were saying about ethnography before, about how you, as a man, in the first place, on this very biological essentialist level, fit yourself into this predominantly female fan community. How far can you be a participant in that community and does a change in your centrality or marginality as a social actor alter how you can participate?

Jenkins: I think this is an important question. In some senses, I am marginal in fandom, in some senses there are barriers set up. some senses, and this is difficult to talk about, I am more powerless in fandom than I am in the general society. Fandom is a female constructed space; the power within fandom is held by women and it acts as a countervailing pressure on some of the power that I bring in from the outside as a male academic. If I sit in a room full of women as a male, my subjectivity is in question at that point in a way that it isn't if I sit in the room full of academics as a male. That room full of women can challenge me and ascribe to me, "well, you're just a man; you don't understand this" and confront me and they collectively have a source of power in relation to me that is very important -- very important to them and very important to me. Yes, as an academic and as a man, I am in a privileged position in the larger culture, but I would also say that a social space takes up its norms of interpretation and values of interaction based on the dominant members of that group. Fandom is predominantly female. It is a female-centered space -- but not a female-only space. Its mode of interpretation comes out of female, feminist, and feminine experiences, however socially constructed all of that may be. So, when I move into that space, if I'm going to be accepted as a participant, I have to participate on the level of discourse that space has set up and I have worked through that as a male fan in a predominantly female fandom for fifteen years. I've learned to read according to their interpretive norms. I've learned to participate in the discussion on their terms. I've given up certain privileges I might enjoy elsewhere in order to participate. Now, that's somewhat utopian and I'm not trying to say I've been totally successful in that, but I think there's a way in which it exerts countervailing pressure on my participation and insofar as the women that I've talked to in the study are concerned, the most important fact was not my gender, but the fact that I declared myself to be a fan, that I was part of the group. That was the most important defining characteristic. I did get a few letters when I sent out the chapter on slash from women who did not know me and they said that they were suspicious when they saw they were written by a man, but when they were through reading them, they felt that I had gotten it right, that I had understood and communicated what slash meant to them, and I consider that a high compliment.

Harrison: Maybe one of the things that feminist academics are looking for in Textual Poachers and I think that I'm looking for this too, is a sense not of the end result, the conclusions that you come to and the readings that you give, but of how that process of confrontation happens, how the women say, in the Beauty and the Beast group come up to you and say, "Henry, you're just not getting it because you're a man." What did you think before that point, how does the evolution happen? How do you get to a later point?

Jenkins: If I wrote that book today, that process would be much more important. I do acknowledge the process in multiple places in the book; I do spell out the methodology and the sending out of manuscripts at the beginning. Because I was getting conflicting responses from the community, I do specifically stop in the Beauty and the Beast chapter and lay out what the criticisms were, what the conflicts were and why I was doing what I was doing. I don't do enough of that. There's an anxiety I have as an ethnographer about to what degree I should listen to the community and represent what they're saying and to what degree I should be examining my own subjectivity. I've seen certain ethnographers who, in the reflexive ethnographic tradition, swamp the community, become so obsessed with their own methodological anxieties and subjective positions that the autobiographical overwhelms the social, the cultural. I did not want to do that, and I thought that was particularly important not to do as a male ethnographer writing about a predominantly female fan community, to let my male problems swamp the experience of these women. But in not doing that, I left myself open to the charge of making it seem too transparent, of making it seem too easy and natural. Frankly, when I was writing, I didn't know how to talk about it. I didn't know what language to discuss it with. People kept saying, "situate yourself, situate yourself." How exactly do I situate myself as a white male in relation to a predominantly feminine culture? Everything I say would seem self-serving, rationalizing, it would only make things worse if I actually tried to. The risk I'm taking right now in this interview is that whatever I say can be potentially read as self-serving and self-congratulatory in some ways as a male talking about my relationship to this community and I think in some ways that would be even more false to the kinds of relationships I've established there.

Harrison: One of the things that I like best about what Constance Penley (1992) has done is that statement she makes at the end of the article in Cultural Studies, during the question and answer period. She says that her work on Star Trek and psychoanalysis are both really important to her and that the important thing about the Star Trek work is that it's meant she can't think psychoanalysis in the same way that she did before and psychoanalysis means she thinks Star Trek differently. So, you get this constant sense of interplay that isn't always foregrounded in her work -- I don't want to say that she's predominantly focusing on process, but that kind of situatedness is useful to see. It's not in the sense of "Oh, my subjectivity is in crisis; what am I going to do now?" but the sense that one's thinking does change and that it's precisely the process of "Here I am in a situation which is challenging the academic precepts that I came into it with."

Jenkins: Maybe this is the point to pull back to the questions of my bisexuality in relation to fandom, which I only started to answer. On one level, it doesn't matter in fandom. On another level, it matters a lot. What I should say is that fandom and writing about fandom have allowed me to come out as bi -- that it is part of my experience of thinking through fandom that has allowed me to finally conceptualize my sexuality in those terms after twenty years of struggling with who I am and what my sexuality is and how do I relate to the world, of hiding from a lot of my queer feelings and my queer desires and my queer fantasies and pretending they didn't exist or masquerading as fully straight and passing myself off. It was when I confronted slash, when I read slash and found out that I really was getting turned on by this, that this wasn't just a simple academic object of study, and as I began to rethink fantasy in relation to slash and what it meant to have erotic fantasies and how one relates to one's erotic fantasies that I began to move from a theoretical and abstract proposition -- that everyone is basically bisexual but culture shapes our sense of our sexuality into narrower terms, that for social and cultural reasons we are constructed in certain ways but that there's an underlying amorphous perversity that allows us to be more fluid in our object choices. I could talk that intellectual game till I was blue and the face, but never come out and say, "I am bisexual," never pull back to the personal and say "I am a bisexual. That means me." Moving to talking about the Gaylaxians pulled me into contact with a community of queers more intimately than I had been up to that point. For them, it was a question of this word, "queer," which I had to think through, because I am living in a long-term, monogamous, heterosexual relationship. Did I have the right to speak of myself as queer? What does that word mean? Does that include me? Is it one of those words like "nigger" that you can say if you're black and if you're white, its' an exercise of power against that community? I felt empowered to speak as queer and about queerness as I became implicated in my own fantasies in relation to the texts of slash. The first time I ever came out to anyone other than my wife was in a room full of two hundred or so fans at the Gaylaxicon where I said publicly for the first time that I am a bisexual and I am proud of who I am. It was at that point that I felt the community of support that allowed me to say who I was. Since then, I've moved towards being acting Director of Gay and Lesbian Studies at MIT, to talking about it here. My involvement in fandom provoked me to think about my sexuality in a different way and subsequently it shaped every other piece of criticism that I have written. I am not only a fan when I write about fans; in that same way, I'm not just queer when I write about the Gaylaxians. I am queer when I write about Dennis the Menace and permissive parenting and all of those subjectivities, as queer, fan, parent, etc., shape how I write, how I respond, how I do my business as an academic. But, for all the reasons we've talked about so far, it's hard in the academy to pull back to that level of personal confession, to focus on yourself and your growth rather than on a subcultural community or a text, and I am struggling with whether my personal growth should even be that important or interesting to readers.

Harrison: Do you feel that you foreground that kind of complexity in the writing that you do?

Jenkins: In various ways, to various degrees. When I write about WWF Wrestling, for example, I do talk a great deal about the homoerotics of the relation between the men and the degree to which it plays and flirts with Eve Sedgwick's (1985, 1990) notion of the continuum between homosocial and homoerotic desire. It is a queer reading of WWF Wrestling in the midst of an essay that is, at that very moment, also talking about my relation to my son, which is, of course, a marker of my lived heterosexual experiences. They both exist side-by-side there. Still, I struggle with how autobiographical I want my writing to become. I want to acknowledge my pleasures, my social situatedness. I do know from a very concrete social space, but I don't want to essay to just become about me, because frankly, the lifestyle of a male academic isn't that compelling or interesting to anyone other than male academics. Maybe I am resisting too much examining my own pleasure, even as I am challenging others to look more closely at their own, but it seems to me that there is a thin line here between proximate epistemology and sheer narcissism that is hard to negotiate much of the time and that a lot of confessional criticism crosses too far, in my opinion.

Harrison: One criticism leveled at your work is that it constructs fandom as a kind of utopic space. Do you agree with this criticism or see it as justified? Do fans themselves construct fandom as utopic?

Jenkins: The conclusion of Textual Poachers, where I talk about utopianism, was intended to represent what is very hard to talk about but is very real -- the material way that fandom is a utopian space. I see utopianism not as escapism but as a very political thing. Utopianism is, by its nature, a critique of, an alternative to, the established order. To think of a world that is different allows you to recognize why the world is not the way you would like it to be. It poses a question, but it also forces us to envision an alternative space and what it would look like. It isn't sufficient within utopian discourse to be merely critical. You have to propose another world. You have to propose another kind of space and try to create the social structures that allow it to exist. In that sense, I think fandom is utopian -- and the academy is not. We don't challenge ourselves to imagine an alternative reality and in many ways, we are often terrified to acknowledge our own successes. Academics have such a hard time understanding the concept of utopia because the academy isn't a very utopian place as a rule.

Now, there's another sense in which the criticism of utopianism in Poachers gets raised which is very different: it's said that I'm only affirming the positive side of fandom. Even fans come to me and say, "look, you don't talk about things like the feuds disrupting fandom. You don't talk about some of the tensions and rivalries there. You don't talk about the fact that this is a predominantly white space. You don't talk about the class issues that are involved."I think those are valid criticisms, but the moment in which I wrote the book, the dominant academic discourse on fandom was predominantly negative. The negative stereotypes were so strongly in place that I did not feel comfortable attacking fans. I did not think it was my task to go out there and find this group, expose them to the public view so that I could berate them for what was wrong with their culture. Raising the negative in that space would have been destructive to them, destructive to the creation of a dialogue that makes us rethink what fandom is. So, yes, I soft-pedaled. I chose to tell a story that accented the positive rather than the negative, but I think it was tactically necessary at that point and I stand behind that. I also respected the wishes of the community not to talk about certain things. If I had violated that trust, I would have lost the respect of the community. I would have committed an abuse of my ethnographic authority, by pulling back to the academic and abusing the group I was working with. I felt they had a say in their self-representation and if they asked me not to talk about certain dimensions of their culture in a public space, I respected them in the same way I would respect some of the questions about closeting or not closeting in the queer community when we're writing about it. It would not have been appropriate and I didn't do it.

Harrison: Do you have a sense of how you would go about starting to think those issues, at a moment when it might be more appropriate? Can you envision a moment at which you would be able to explore confrontational issues of race or sexuality?

Jenkins: It's something I'm still struggling with, to be honest. I think if I did it I would do it in cooperation with the fan community. I would do it by including in the public space some of the internal debates that fans themselves have around these questions. I would explore it in the context of fans struggling with these issues. These are not just academic radicals coming to say, "look at those people. They're so naive that they don't think through this side of slash and they don't think through homophobia and they don't think through the racism of their own practices." These are concerns that fans have too, though they articulate them in different ways, and it might be refreshing to find alternative terms to think through these debates. I have tried to address this in a new essay I have coming out on slash, homophobia, and queerness, and I will be eager to see what people think of the results. The article, which pulls together many fans, straight and queer, talking about their pleasures in slash, has been controversial among fans, since there is inevitably a question of who's voice gets heard, who's voice gets accessed, and because it touches on a lot of hot topics in slash fandom; but I think it was an important risk to take, because I get tired of listening to academics who assume that the fans themselves never take up these questions or have nothing of relevance to say about them.

Harrison: This brings up the whole question of the interface between fans and texts. It's not just the fans that are important, but also the texts that they're responding to or reacting to or remaking, reworking. Fandoms, all kinds of media fandoms, aren't odd aberrant spaces. They have their connections to other kinds of social spaces.

Jenkins: On the one hand, I think that people have exaggerated the gap between audience studies and textual analysis. I don't see a potential conflict between the two. For example, in my section on ten ways to rewrite a television show, I continually show how structures like hurt-comfort are in the text and are then explored and rewritten by fans in more elaborate ways. That section moves back and forth between textual structures and fannish reading practices. In my own work, I've actually written more about texts than I have written about audiences, but those things are thought of as so separate that there are people who read my work on audiences and other people who read my work on texts. They're not being connected and that's troubling to me.

The texts of Star Trek have not exactly been ignored. If you look at the bibliography, there is a lot more work out there on Star Trek as a text than there has been on Star Trek audiences, it's just that in the last few years that work on the audience has started to come together. And textual analysis has been shaped by implicit assumptions about the audience, often very critical or negative assumptions about the audience. Robert Jewett and John Lawrence's (1977) work on the "monomyth" of Star Trek talks about fans as inarticulate, or unable to explain their relationship with the text; the critic has to step in and justify it -- to its fans. Textual critics often begin from the assumption that textual analysis can explain why Star Trek is popular and then proceed to choose episodes that are looked down upon by the audience. The ignorance about the audience has shaped textual criticism and one of the problems in a lot of purely textual analysis is that they do not own up to the assumptions about the audience they are making, nor are they testing those assumptions against anything other than introspection or theoretical citation or the text itself.

I think the time is right to merge the political economy of institutions, audience research and textual analysis in various complex ways, and I don't think we can understand fandom without understanding all three. It's not that I chose to write about fans instead of the text, or that I ignore the text. I had to understand fans, and the text became secondary to the task of understanding fans at the time I was writing Textual Poachers. The Beauty and the Beast chapter talks about the text a fair amount, because there the text was central to understanding the fans. There I have all three: The properties of the texts that enabled fan interpretation, the production decisions that alienated the fans, and an analysis of the fans' responses. That comes closer to the model of what I'd like to see criticism doing. I think I also achieved that synthesis in my discussion of the Gaylaxians in Science Fiction Audiences (Jenkins 1995).

Harrison: It's only now that we seem to be in a moment where we could conceivably start to think these things together. There does seem to be both an academic and a theoretical climate where that would be possible -- a climate of vocabulary as well, of words that we could use.

Jenkins: I think that the time is right to break down those barriers. I'm excited by an ideological critic such as Jackie Byars and a political economist such as Eileen Meehan (1994-1995) collaborating on the Lifetime Network: when a political economist can collaborate with an audience researcher then we will really have a breakthrough. Both sides have been historically suspicious of each other's theoretical paradigms, the top-down versus bottom-up models of the audience. From my point of view, you cannot understand fans unless you recognize the issues of media ownership and media access. You cannot understand why fandom is necessary as a social practice unless you recognize that most of us are excluded from any access to the modes of production and unable to tell the stories that matter to us through television as a media. We are stuck, as audience members, in a system that doesn't allow us to tell our own stories and that won't tell the stories we want most to see told, and therefore, the predominant materials we have to construct our narratives are imperfect media materials. We have to use materials that don't belong to us. We have to poach; we have to work in relation to a field that is defined as someone else's intellectual property. If we lived in a climate where culture belongs to the people, where everyone had access to the dominant myths and could tell them freely as an oral culture once told the stories of Robin Hood or Br'er Rabbit or Coyote or whatever, then what fans do wouldn't seem strange at all. What fans do is a continuation of the oral folklore tradition in a society which has now put fences around intellectual property, which is now policing the boundaries. I think the possibility of talking about political economy and audiences together is tremendously important and it might mute the allegedly utopian or optimistic thrust of Textual Poachers. Poaching has to be understood as a survival mechanism within a space where fans don't own and don't control the telling of the story that matters to us.

Harrison: And yet we still do need to walk that fine line between love and hate, between a utopian configuration of the text itself and a constantly critical stance. We do need to acknowledge that there is a double movement of rejecting the text and at the same time embracing it intensely. I'm not quite sure we have the vocabulary to talk about that yet.

Jenkins: It's very hard, but it's what fans do. For me, fandom comes out of a fascination and a frustration and those two are interlocking. Fascination with the material and the desire to engage with it, to feel creative about it, and a frustration that it still isn't telling the stories we want to hear. It is not telling the narratives that matter to us. It's not speaking to our experience so we have to continue to struggle with it and rework it. If the fascination wasn't there, we'd just walk away. If the frustration wasn't there and we were fully satisfied, we'd walk away. It's only when there's a tension and we move back and forth, struggling with the text, that the kinds of productive work fans do becomes possible. The same is true for us as academics.

Harrison: That's precisely what academics need to learn to do. We need to understand how the frustration works, but also how the fascination works. Sometimes I despair that that's simply not going to be possible, or that it's going to be so resisted as a named central project for us to undertake that it's never going to take hold, that one or the other is always going to win: "This is a good text" or "This is a bad text."


Jenkins: At the moment, as long as we're in the business of labeling this text as progressive and that text as reactionary, then we're going to be stuck in that either/or mode. Whenever we say, "yes, there are these progressive moments in the text, but they don't count because they have been co-opted and contained by the reactionary pressures," then we've lost the battle. We always act as if everything was resolved, one way or another, by the end and so the process of how we got there, the progressive moments that incite our fantasies and our desires and our creative imagination and our passions disappear when we start to write. If we could talk about ideology as multivocal, we could talk about the fact that all popular culture is not "either/or" but "always and/but also" and that both progressive and reactionary elements exist simultaneously in any popular text that incites our imagination. If we could talk about the fact that all popular texts are both strongly progressive and potentially reactionary at the same time and that audiences are often both in their heads at once and that we are trying to sort it out, if we as critics could struggle to move away from some easy answer to the more complex question of how all that works and how we, as fans, as academics, get pleasure from it. If we could identify those progressive potentials and then rework them, show what the text could have said but didn't, show how its possibilities might be fully realized but weren't. If we could talk about the mixture of fascination and frustration that we as academics share with ourselves as fans. If.

Notes

This interview was conducted by Taylor Harrison at the Console-ing Passions: Television, Video, and Feminist Studies Conference April 24, 1994, in Tuscon, AZ.
1. Usually, these are fan-written, -produced, and -distributed magazines made on shoestring budgets by a few people. Often, especially in relation to Star Trek, they are heavily associated with conventions and reading/viewing groups.
2. "Slash" refers to fan fiction that depicts sexual relationships between Kirk and Spock (K/S), as in Star Trek, or between other, usually homosexual, combinations, such as Starsky and Hutch (S/H).

References

Bacon-Smith, Camille. 1992. Enterprising Women: Television Fandom and the Creation of Popular Myth. Philadelphia: U of Pennsylvania P.

Byars, Jackie and Eileen R. Meehan. 1994-1995. "Once in a Lifetime: Constructing 'The Working Woman' through Cable Narrowcasting." Camera Obscura 33/34: 13-41.

de Certeau, Michel. 1984. The Practice of Everyday Life. Berkeley: U of California P.

Griggers, Cathy. 1993. "Thelma and Louise and the Cultural Generation of the New Butch-Femme." In Film Theory Goes to the Movies. Ed. Jim Collins, Hilary Radner, and Ava Preacher Collins. New York: Routledge. 129-142.

Jenkins, Henry. 1988. "Star Trek Rerun, Reread, Rewritten: Fan Writing as Textual Poaching." Critical Studies in Mass Communication 5.2: 85-107.

Jenkins, Henry. 1992. Textual Poachers: Television Fans and Participatory Culture. New York: Routledge.

Jenkins, Henry. 1995. "'Out of the Closet and into the Universe': Queers and Star Trek." Science Fiction Audiences. John Tulloch and Henry Jenkins. New York: Routledge. 237-265.

Jewett, Robert and John Shelton Lawrence. 1977. The American Monomyth. Garden City, NY: Anchor P.

Penley, Constance. 1992. "Feminism, Psychoanalysis, and the Study of Popular Culture." In Cultural Studies. Ed. Lawrence Grossberg, Cary Nelson, and Paula Treichler. New York: Routledge. 479-500.

Sedgwick, Eve Kosofsky. 1985. Between Men: English Literature and Male Homosocial Desire. New York: Columbia U.P.

Sedgwick, Eve Kosofsky. 1990. Epistemology of the Closet. Berkely: U of California P.

Thompson, E.P. 1979. "The Moral Economy of the English Crowd in the 18th Century." Past and Present 50: 76-136.

Tulloch, John, and Henry Jenkins. 1995. Science Fiction Audiences: Watching Doctor Who and Star Trek. New York: Routledge.