f. Speech Style
As you know, the style switching between polite style (distal style)
and casual style (direct style) is very important in maintaining the
human relationships in Japanese society. The grammatical
characteristics described so far have been those of the casual style.
How do Kansai people talk on formal occasions? People nowadays,
especially younger generation, most likely adapt standard-like
structures as polite speech(です/ます style) with a dash of Kansai-peculiar
structure and heavy Kansai accentual features, as a result of influence
from the standard. For example, euphonic changes seen in adjectives and
verbs, and Kansai-peculiar expressions such as ちゃう "different" and あかん
"no good" usually remain even inです/ます style, such as;
*Move the mouse over the speaker icon for sound
この
電車、
はよないですねえ。
(ST 速くないです
ねえ)
おかしは
買うてきませんでしたわ。
(ST 買ってきません
でしたよ)
パーティーは
今日ちゃいますかあ?
(ST 今日じゃないですか?)
水曜日は
あきませんか?
(ST 水曜日はだめですか
/いけませんか?)
However, the Kansai dialect has
its own polite style different from the
standard です/ますstyle, as in
船場ことば (
Senba dialect), a kind of Osaka
dialect, and
祇園ことば (
Gion
dialect) of Kyoto dialect.
Expressions in Senba
and Gion
dialect
Standard
(listen all)
|
Senba (listen all)
|
Gion (listen all)
|
(Kansai
audio)
|
Xです
|
Xだす;Xだっ
|
Xどす
|
|
Xですよ
|
Xでっせ;Xだっせ
|
Xどすえ;Xどっせ
|
|
Xですね
|
Xでんな;Xだんな
|
Xどすな;Xどんな
|
|
します
|
しまっ
|
します(ぅ)
|
|
しますか
|
しまっか
|
しはりまっか
|
|
しますよ
|
しまっせ
|
しますえ
|
|
しますね
|
しまんな
|
しはりまんな
|
|
しません
|
しまへん
|
しまへん
|
|
してください
|
しとくんなはれ
|
しとくれやす
|
|
はやいです
|
はよおます
|
はよおす
|
|
In general, polite speech by the
older generation holds the traditional
features of the Kansai dialect observed in
Senba dialect and
Gion dialect.
Senba type dialect is spoken by
elderly people in the Osaka area as well as in the entertainment field
and on local business occasions, whereas
Gion type dialect is spoken in the
Gion district, and by elderly
people in the Kyoto area.
However, these features tend to be over emphasized in media and among
people outside the Kansai area, which result in some people believing
“every Osaka person speaks like an Osaka businessman and Kyoto people
speak like geishas in the
Gion
district!” Please keep in mind that this is not the case.