主要学术著作

Chinese Shakespeares

Chinese Shakespeares: Two Centuries of Cultural Exchange (Columbia University Press, 2009; 2011), 获多项国际学术奖. 精装本/平装本/Kindle 电子书/增修订本
      MLA Aldo and Jeanne Scaglione Prize for Comparative Literature
      Honorable Mention, Joe A. Callaway Prize for the Best Book in Drama and Theatre
      International Convention of Asian Scholars (ICAS) Colleagues' Choice Award [PDF]
      书评, 节选, 演出影片观赏 /
英国 BBC 专访

Weltliteratur und Welttheater: Ästhetischer Humanismus in der kulturellen Globalisierung (Bielefeld, Germany: Transcript Verlag, 2012), 218 pp.
      Epilogue (PDF)
      世界文学与世界剧场:全球化时代的美学人文主义; 诺贝尔奖得主莫言研究
      美国之声专访

Shakespeare in Hollywood, Asia and Cyberspace Shakespeare in Hollywood, Asia and Cyberspace, co-edited with Charles Ross (Purdue University Press, 2009). 306 页. 平装本和电子书版本. 撰稿人包括 David Bevington (美), Peter Holland (英/美), Richard Burt (美), Christy Desmet (美), Elizabeth Wichmann-Walczak(美) 等莎士比亚与文艺复兴研究重要学者

    Introduction (PDF)

《新世纪国外中国文学译介与研究文情报告》(与刘洪涛合编; 北京: 中国社会科学院出版社, 2013)

Class, Boundary and Social Discourse in the Renaissance

Class, Boundary, and Social Discourse in the Renaissance, co-edited with I-chun Wang and Mary Theis (Kaohsiung, Taiwan: Center for Humanities and Social Sciences and the College of Liberal Arts, National Sun Yat-sen University, 2007). 187 页.

撰稿人包括 Stephen Greenblatt (美), Ton Hoenselaars (荷), Timothy Billings (美), Mariangela Tempera (意)
等莎士比亚与文艺复兴研究重要学者

Special Issue Editor, Shakespeare (Journal of the British Shakespeare Association), 2013
    Call for Papers

Special Issue Editor, Asian Theatre Journal 28.1 (Spring 2011) 跨文化剧场专号编辑
      Special Issue Editor's Introduction (PDF)

The Shakespearean International Yearbook 总编辑 (2011年起)

音像编辑 The Shakespeare Encyclopedia. 5 vols. Ed. Patricia Parker (美国斯坦福大学讲座教授). Greenwood Press (即将出版). 全套五册(2280页), 300 余幅剧照, 电影, 善本书, 古地图等.

The Tempest for iPad. Collaborator.

Much more than a digital book, the Luminary edition of The Tempest (co-founded by Elliott Visconsi and Katehrine Rowe) is designed for social reading, authoring, and sharing, for all readers from students to professional scholars.

Special issue "Asian Shakespeares on Screen: Two Films in Perspective," Borrowers and Lenders: The Journal of Shakespeare and Appropriation 4.2 (2009)

        Read the Introduction, available in PDF and web formats

 

学术丛书总主编

Palgrave-Macmillan Global Shakespeares book series [官网]

 

学术展览

Video Curator, Imagining China: The View from Europe, 1550-1700 (curator: Timothy Billings)
        Interactive video kiosk
        Folger Library, Washington, D.C.

Reviewed in Shakespeare (British Shakespeare Association), Shakespeare Bulletin, Asian Theatre Journal, "Lost in Translation" blog (1 and 2), and elsewhere

Curator, Video Installation for the "Shakespeare Encyclopedia" Open House at the Shakespeare Association of America annual conference, Chicago, April 1-4, 2010

 

主要研究方向

        莎士比亚表演史
        文艺复兴英国文学中的异域形象
        批评理论 (critical theory)
        现当代华文文学及戏剧
        现代中国的幽默与悲剧意识
        跨文化表演及改编 (剧场及电影)
        比较文学 (德, 英, 中)
        翻译理论及全球化研究


主要研究成果

  国际莎士比亚年刊 Shakespearean International Yearbook 总编辑
  傅尔布莱特杰出讲座 (全球莎士比亚研究), 伦敦玛丽皇后大学 2014-2015
  美国学术会联合会 ACLS Buckhardt Fellow, 2015-2016
  英国 Stratford 国际莎士比亚会议永久会员
  Associate Regional Editor, Reviewing Shakespeare (Shakespeare Birthplace Trust)
  美国亚洲戏剧研究学学会副主席
  美国学术会联合会 American Council of Learned Societies National Endowment for the Humanities 研究奖 (research fellowship), 2010.
  美国麻省理工学院文学研究员
  Shakespeare Performance in Asia 在线影音数据库编辑
(研究计划经费约 50 万美元)
  美国蒋经国国际学术交流基金会专书出版奖励, 2009
  德国法兰克福歌德大学东亚研究中心(Interdisziplinäre Zentrum für Ostasienstudien) 会议最佳论文奖, 2008
  point 美国宾州州大比较文学系杰出教学奖, 2009 2011
  point 国际莎士比亚学会基金
  point 美国华府佛杰莎士比亚中心(Folger Institute)研究基金(2003; 2008; 2009, 2012)
  point 美国中大西洋区亚洲研究学会指导委员会委员;主办 2010年会; 副会长 (2011-2012)
  point Asian Theatre Journal special issue主编
  point 《国际莎士比亚年刊》编辑委员会委员
  point 影音策展人: 美国华府佛杰莎士比亚图书馆(Folger Shakespeare Library)特展: 映像中国/欧洲观点, 2009-2010
  point 国际莎士比亚研究会2006年国际会议论文奖
  point 美国亚洲戏剧研究学会(Association of Asian Performance) 2004 年杰出青年学者奖
 

美国宾州州大多项研究奖: 文学院, 国际交流处, 校长室研究基金等

  point 美国哈佛大学比较文学研究所访问学人:「现代中国文学与戏剧中的反全球化论述—老舍、洪深、熊佛西、与欧阳予倩作品研究」
  point 美国华府佛杰莎士比亚研究中心(Folger Institute)专题工作坊基金:「莎士比亚与现代剧场」
  point 美国斯坦福大学亚太研究中心亚太学人奖(Asia-Pacific Scholar)
  point 斯坦福大学日本基金会及东亚研究中心奖助
  point 时报基金会杰出青年学者奖
  point 斯坦福大学文学与文化研学院博士论文奖学金
  point 美国莎士比亚研究会(SAA)国际会议奖助
  point 斯坦福大学莎士比亚研究中心筹备处奖助计划:「隐喻的流变: 现代华人剧场与莎剧改编」(赴中国, 新加坡及台湾各地进行研究及访谈)
  point 斯坦福大学比较文学研究所博士班全额奖学金
  point 英国牛津大学奖学金
  point 英国利兹大学奖学金
  point 台湾国家科学委员会项目:「文化诠释学初探: 莎士比亚的四大悲剧在德国与中国的改编」
  point 杰出人才基金会项目:「莎士比亚改编对德国及中国戏剧的意义」
  point 孔孟学会论文奖
 
point
发表论文, 评论, 专书章节等六十余篇

  point 应邀讲演: 英国剑桥大学, 伦敦大学, 伯明翰大学莎士比亚学院(史特拉福), 德国海德堡大学, 美国康乃尔大学, 波士顿大学,日本筑波大学, 北京清华大学, 山东大学, 北京师范大学, 加州大学圣塔芭芭拉分校, 美国华府佛杰莎士比亚图书馆展览开幕演讲, 德国法兰克福歌德大学, 韩国首尔国立大学, 新加坡大学, WPSU电视访谈等

  point 英美期刊及出版社审查人: 耶鲁大学, 哥伦比亚大学, Routledge, College Literature, Modern Chinese Literature and Culture, Modern Language Quarterly, CLEAR: Chinese Literature, Essays, Articles, Reviews, Shakespeare Bulletin, Shakespeare: Journal of the British Shakespeare Association, Comparative Literature Studies, 香港中文大学等.

  point 担任国际主要学会年会 seminars, roundtables, paenls 召集人或特约评论人: 包括国际莎士比亚研究会(ISA), 美国比较文学学会(ACLA), 美国莎士比亚研究会(SAA), 亚洲研究学会(SAA), 剧场研究学会(ATHE), 现代语言文学研究学会(MLA), 英国莎士比亚学会(BSA), 亚洲戏剧研究学会(AAP)等.

     

 

专访

 

"与乔治华盛顿大学 Alexa Huang 一席谈 (Pu Bo's Interview with Alexa Huang)" by 濮波 // 剧作家 (Dramatist) 2014.4. [PDF]

 

Guest appearance on BBC 2's "Review Show" (Television) on 19 August 2011 which covered the 2011 Edinburgh International Festival

美国之声 Voice of America 专访, October 11, 2012

英国 BBC 广播电台全球联播网 专访, April 21, 2012

 

美国国会(华府)专题讲演, May 16, 2013

"Signature Shakespeare Program Expanded." GW Today, September 18, 2012.

英国 BBC 广播电台 The Strand 节目 专访, April 17, 2012

 

The Hatchet 专访, January 31, 2013

 

澳大利亚西澳大学国家高速计算机中心 iVEC 专访, 29 June 2012

Guest appearance on BBC Radio's "Classics Unwrapped" presented by Jamie MacDougall, 14 August 2011


"The Global Influence of Shakespeare." GW Today, November 28, 2011

"Bringing Shakespeare to Life": story about Prof. Huang's work in GW Hatchet, 25 August, 2011.

Continental Shifts: All the World's a Stage, the Hub on Castlehill, Edinburgh, 15 August 2011
Continental Shifts was a series of talks and debates on the themes and ideas of Festival 2011. The series was presented in association with the British Council, The Royal Society of Edinburgh and the Confucius Institute for Scotland.

 

"All the World's a Stage: Alex Huang at GW": story about new digital tools Prof. Huang is using in class, 9 September, 2011.

Story about Prof. Huang's work on cultural globalization, 30 August, 2011.

Story about Prof. Huang's new book, 25 May, 2011

 

杂志专访新书及科研成果, 见 Research||Penn State (2010)

  专访影片探讨中国、香港、伦敦、新加坡等地的莎士比亚舞台演出及电影,黄教授主讲
  WPSU 电视台专访 (2007): Shakespeare Today
  重新发现莎士比亚 (Reinventing Shakespeare), WPSU 制作 (2007)
Bilingual King Lear in London: Highlights