主要著作

Chinese Shakespeares

Chinese Shakespeares: Two Centuries of Cultural Exchange (Columbia University Press, 2009; 2011). 精裝本/平裝本/Kindle電子書/增修訂本    
      MLA Aldo and Jeanne Scaglione Prize for Comparative Literature
      Honorable Mention, Joe A. Callaway Prize for the Best Book in Drama and Theatre
      International Convention of Asian Scholars (ICAS) Colleagues' Choice Award [PDF]
      書評, 節選, 演出影片觀賞 /
英國BBC 專訪

Weltliteratur und Welttheater: Ästhetischer Humanismus in der kulturellen Globalisierung (Bielefeld, Germany: Transcript Verlag, 2012), 218 pp.
      Epilogue (PDF)
      世界文學與世界劇場: 全球化的美學人文主義; 諾貝爾獎得主莫言, 高行健研究
      美國之聲 Voice of America 專訪

Shakespeare in Hollywood, Asia and Cyberspace

Shakespeare in Hollywood, Asia and Cyberspace, co-edited with Charles Ross (Purdue University Press, 2009). 306 页. 撰稿人包括 David Bevington, Peter Holland, Richard Burt, Christy Desmet, Elizabeth Wichmann-Walczak

    Introduction (PDF)

《新世紀國外中國文學譯介與研究文情報告》(與劉洪濤合編; 北京: 中國社會科學院出版社, 2013)

Class, Boundary and Social Discourse in the Renaissance

Class, Boundary, and Social Discourse in the Renaissance, co-edited with I-chun Wang and Mary Theis (Kaohsiung, Taiwan: Center for Humanities and Social Sciences and the College of Liberal Arts, National Sun Yat-sen University, 2007). 187页.

撰稿人包括 Stephen Greenblatt, Ton Hoenselaars, Timothy Billings, Mariangela Tempera

Special Issue Editor, Shakespeare (Journal of the British Shakespeare Association), 2013
      Call for Papers
Asian Theatre Journal 28.1 (Spring 2011) 跨文化劇場專號編輯
      Special Issue Editor's Introduction (PDF)
The Shakespearean International Yearbook 總編輯 (2011 年起)
影音資料編輯 The Shakespeare Encyclopedia. 5 vols. Ed. Patricia Parker (美國史丹福大學講座教授). Greenwood Press (即將出版). 全套五冊(2280頁), 300 餘幅劇照, 電影, 手抄本, 善本書, 古地圖等.

Special issue "Asian Shakespeares on Screen: Two Films in Perspective," Borrowers and Lenders: The Journal of Shakespeare and Appropriation 4.2 (2009)

        Read the Introduction, available in PDF and web formats

The Tempest for iPad. Collaborator.

Much more than a digital book, the Luminary edition of The Tempest (co-founded by Elliott Visconsi and Katehrine Rowe) is designed for social reading, authoring, and sharing, for all readers from students to professional scholars.

 

學術叢書總主編

Palgrave-Macmillan Global Shakespeares book series [官網]

 

 

學術展覽

Video Curator, Imagining China: The View from Europe, 1550-1700 (curator: Timothy Billings)
        Interactive video kiosk
        Folger Library, Washington, D.C.

Reviewed in Shakespeare (British Shakespeare Association), Shakespeare Bulletin, Asian Theatre Journal, "Lost in Translation" blog (1 and 2), and elsewhere

Curator, Video Installation for the "Shakespeare Encyclopedia" Open House at the Shakespeare Association of America annual conference, Chicago, April 1-4, 2010 (--> public photos)

 

主要研究方向

        莎士比亞表演史
        文藝復興英國文學中的異域形象
        批評理論 (critical theory)
        現當代華文文學及戲劇
        現代中國的幽默與悲劇意識
        跨文化表演及改編 (劇場及電影)
        比較文學(德, 英, 中)
        翻譯理論及全球化研究

 

主要研究獎助及研究成果

  國際莎士比亞年刊 The Shakespearean International Yearbook 總編輯
  傅爾布萊特傑出講座 (全球莎士比亞研究), 倫敦大學瑪麗皇后學院 2014-2015
  美國學術聯合會 ACLS Buckhardt Fellow, 2015-2016
  英國 Stratford 國際莎士比亞會議永久會員
  Associate Regional Editor, Reviewing Shakespeare (Shakespeare Birthplace Trust)
  美國亞洲戲劇研究學會副主席
  美國學術會聯合會 American Council of Learned Societies National Endowment for the Humanities 研究獎勵 (research fellowship), 2010.
  美國麻省理工學院文學研究員 (Research Affiliate)
  Global ShakespearesShakespeare Performance in Asia 線上影音資料庫編輯及研究計畫共同主持人
  美國蔣經國國際學術交流基金會專書出版獎勵, 2009
  德國法蘭克福歌德大學東亞研究中心(Interdisziplinäre Zentrum für Ostasienstudien)會議最佳論文獎, 2008
  point 美國賓州州大比較文學系傑出教學獎, 2009 2011
  point 國際莎士比亞學會獎助
  point 美國華府佛傑莎士比亞研究中心(Folger Institute)獎助 (2003; 2008; 2009; 2012)
  point Asian Theatre Journal special issue主編
  point 美國中大西洋區亞洲研究學會指導諮議委員會委員; 主辦 2010年年會; 副會長 (2011-2012)
  point 《國際莎士比亞年刊》編輯委員會委員
  point 影音策展人: 美國華府佛傑莎士比亞圖書館(Folger Shakespeare Library)特展: 映像中國/歐洲觀點, 2009-2010
  point 國際莎士比亞研究會2006年國際會議論文獎
  point 美國亞洲戲劇研究學會(Association of Asian Performance)傑出青年學者獎
  point 美國亞洲戲劇研究學會(Association of Asian Performance)副會長 (2010-2012)
  point 美國哈佛大學比較文學研究所訪問學人
獎助計畫:「現代中國文學與戲劇中的反全球化論述—老舍、洪深、熊佛西、與歐陽予倩作品研究」
  point 美國華府佛傑莎士比亞研究中心(Folger Institute)專題工作坊獎助:「莎士比亞與現代劇場」
  point 蔣經國國際學術交流基金會獎助:「莎士比亞在亞洲: 跨文化劇場研究」國際會議 (Stanford University)
  point 美國史丹佛大學亞太研究中心亞太學人獎(Asia-Pacific Scholar)
  point 史丹佛大學日本基金會及東亞研究中心獎助
  point 時報基金會傑出青年學者獎
  point 史丹佛大學文學與文化研學院博士論文獎學金
  point 美國莎士比亞研究會(SAA)國際會議獎助
  point 史丹佛大學莎士比亞研究中心籌備處獎助
  point 蔣經國國際學術交流基金會博士論文獎學金
  point 史丹佛大學比較文學所博士班全額獎學金
  point 英國牛津大學獎學金
  point 英國里茲大學獎學金
  point 台灣國家科學委員會獎助計畫:「文化詮釋學初探: 莎士比亞的四大悲劇在德國與中國的改編」
  point 台灣國家科學委員會研究創意獎
  point 傑出人才基金會獎助計畫:「莎士比亞改編對德國及中國戲劇的意義」
  point 孔孟學會論文獎
 
point
發表論文, 評論, 專書章節等六十餘篇
 
  point 應邀專題講演: 英國劍橋大學, 倫敦大學亞非學院, 伯明罕大學莎士比亞學院(史特拉福), 德國海德堡大學, 美國康乃爾大學德, 德法蘭克福歌德大學, 日本筑波大學, 波士頓大學, 美國華府佛傑莎士比亞圖書館展覽開幕演講, 北京清華大學, 北京師範大學, 山東大學, 加州大學聖塔巴巴拉分校, 韓國首爾國立大學, 普渡大學, 新加坡大學, 哈佛大學亞洲及國際關係研究計畫年會, WPSU 電視訪談

  point 英美期刊及出版社審查人: 耶魯大學出版社, 哥倫比亞大學出版社, 普渡大學出版社, Routledge, College Literature, Modern Chinese Literature and Culture, Modern Language Quarterly, CLEAR: Chinese Literature, Essays, Articles, Reviews, Shakespeare Bulletin, Shakespeare: Journal of the British Shakespeare Association, Comparative Literature Studies, 香港中文大學出版社等.

  point 擔任主要學會年會 seminars, roundtables, paenls召集人或評論: 包括美國現代語言文學研究學會(MLA), 比較文學學會(ACLA), 國際莎士比亞研究會(ISA), 美國莎士比亞學會(SAA), 亞洲研究學會(AAS), 劇場研究學會(ATHE), 英國莎士比亞學會(BSA), 亞洲戲劇研究學會(AAP)等.

     
     

 

專訪

 

"與喬治華盛頓大學 Alexa Huang 一席談 (Pu Bo's Interview with Alexa Huang)" by 濮波 // 剧作家 (Dramatist) 2014.4. [PDF]

 

Guest appearance on BBC 2's "Review Show" (Television) on 19 August 2011 which covered the 2011 Edinburgh International Festival

美國之聲 Voice of America 專訪, October 11, 2012

 

華府美國國會專題演講: 人文學科在二十一世紀的角色, May 16, 2013

英國BBC 廣播電台全球聯播專訪, April 21, 2012

"Signature Shakespeare Program Expanded." GW Today, September 18, 2012.

英國BBC 廣播電台 The Strand 節目專訪, April 17, 2012

 

The Hatchet 專訪, January 31, 2013

 

澳洲柏斯西澳大學國家高速電腦中心 iVEC 專訪, 29 June 2012

Guest appearance on BBC Radio's "Classics Unwrapped" presented by Jamie MacDougall, 14 August 2011


"The Global Influence of Shakespeare." GW Today, November 28, 2011

"Bringing Shakespeare to Life": story about Prof. Huang's work in GW Hatchet, 25 August, 2011.

Continental Shifts: All the World's a Stage, the Hub on Castlehill, Edinburgh, 15 August 2011
Continental Shifts was a series of talks and debates on the themes and ideas of Festival 2011. The series was presented in association with the British Council, The Royal Society of Edinburgh and the Confucius Institute for Scotland.

 

"All the World's a Stage: Alex Huang at GW": story about new digital tools Prof. Huang is using in class, 9 September, 2011.

Story about Prof. Huang's work on cultural globalization, 30 August, 2011.

Story about Prof. Huang's new book, 25 May, 2011

 

雜誌專訪: 新書及研究成果, 見 Research||Penn State (2010)

  專訪影片探討中國、西藏、香港、倫敦、新加坡等地的莎士比亞舞台演出及電影, 黃教授主講
  WPSU 電視台專訪 (2007): Shakespeare Today
  重新發現莎士比亞 (Reinventing Shakespeare), WPSU 特別製作 (2007)

 

Digital Humanities Projects

Global Shakespeares
Shakespeare Performance in Asia (SPiA)
GloPAD, Global Performing Arts Database
Asian Shakespeares: A Visuals Database
Stanford Shakespeare in Asia
Links to Global Shakespeare Adaptations