3. Adverbial form of Adjectives
Kansai adverbial form (くform) used to have an euphonic change in all
the adverbial form, such as;
*Move the mouse over the speaker icon for sound
早い→
早う
(ST 早く)
寒い→
寒う
(ST 寒く)
大きい→
大きゅう
(ST 大きく)
ない→のう
(ST なく)
いい→よう
(ST よく)
These expressions are still used among the older generation.
お
醤油、のうなったし、
買うてきてんか。
(ST お醤油がなくなったから、買ってきてよ。)
Nowadays, young people prefer the short form ; that is, the adjective
stem itself (or the stem part after the euphonic change)
早い→
早う→はよ/はや
(ST 早く)
寒→
寒う→さむ
(ST 寒く)
大きい→
大きゅう→おおき
(ST 大きく)
* Adverbial form of いい remains よう (ST よく)
* Regular くform なくinstead of のう is used as くform ofない among younger
generation
In fact, this short form of the adverbial is the same as the stem of
its negative form!
はよ来る(adv.) V.S.
はよない(neg.)
おおきなる (adv.) V.S.
おおきない (neg.)
お
母さん、
はよこっち来て。
(ST
お母さん、早くこっちに来て。)
ちょっと
見いひん
間に
大きなっ
たなあ。
(ST ちょっと見ない間に大きくなったねえ。)
漫画は
よう読むけど、
新聞は読まんなあ。
(ST 漫画はよく読むけど、新聞は読まないねえ。)
足、どうしたん?
赤(
赤)なってるで。
(ST 足、どうしたの?赤くなってるよ。)
Extra 1: うまいこと=うまく
Another way to indicate a manner/degree by using adjectives in Kansai
is [dictionary form]+こと. However, this expression is used only with the
following adjectives;
結婚式のスピーチ、
うまいこと
言えるやろか。
(ST 結婚式のスピーチ、うまく[=上手に]言えるかなあ。)
大阪にはもう
長いことお
るさかい、
大阪人みたいなもんやな。
(ST 大阪にはもう長く[=長い間] いるから、大阪人みたいなもんだね!)
宿題、
早いことやって
しもて、
遊びに
行こ!
(ST 宿題を早くやってしまって遊びに行こう!)