Location: Kansai Dialect Self-study Site / Ch5. Talk in Town /

12. いちご (Strawberries at a vegetable and fruit shop in Kyoto)

[Context] トモちゃん is at a vegetable and fruit shop in Kyoto.


Vocabulary
  • SHOW

    • いちご strawberry
      種類(しゅるい)kind
      日保(ひも)ちする last long,  preserve
      小粒(こつぶ)small grain, small pieces <->大粒(おおつぶ)
      (つぶ)す squash
      ()らんでもいい (Kansai - refer to Ch4. L4. G1) you don’t have to cut it
      ごろごろ chunky


内容質問(ないようしつもん)(Content Questions)

Q1: What are the difference between the strawberries the shop has, according to the sales lady? (*brand name of each strawberry: ほのか- front left, (べに)ほっぺ – front right, ゆめのか – far back)
  • ほのか=picked this morning, good to eat right away, 紅ほっぺ and ゆめのか = last long.
  • ゆめのか=picked this morning, good to eat right away, ほのか and 紅ほっぺ= last long.
  • 紅ほっぺ=picked this morning, good to eat right away, ほのか and ゆめのか = last long.
  • Q2: Which size of 紅ほっぺ berries suit for jam making? Why?
  • Small berries - It doesn’t take much time to cut berries when making jam.
  • Large berries – People enjoy the large whole berries in the jam.
  • Small berries – you don’t have to cut them when making jam.
  • Large berries – It’s fun to take time to cut berries when making jam.
  • Q3: Which strawberries did トモちゃん decide to buy?
  • ゆめのか.
  • ほのか.
  • 紅ほっぺ.
  • Submit
    Reset
    しゅるいひもこつぶおおつぶつぶないようしつもんべに